小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボンド・ガール

Informacje podstawowe

Czytanie

ボンド・ガール

bondo gaaru


Znaczenie

dziewczyna Bonda

dziewczyna Jamesa Bonda


Informacje dodatkowe

ang: Bond girl


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ボンドガール, bondo gaaru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボンド・ガールです

bondo gaaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボンド・ガールでわありません

bondo gaaru dewa arimasen

ボンド・ガールじゃありません

bondo gaaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボンド・ガールでした

bondo gaaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボンド・ガールでわありませんでした

bondo gaaru dewa arimasen deshita

ボンド・ガールじゃありませんでした

bondo gaaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボンド・ガールだ

bondo gaaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボンド・ガールじゃない

bondo gaaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボンド・ガールだった

bondo gaaru datta

Przeczenie, czas przeszły

ボンド・ガールじゃなかった

bondo gaaru ja nakatta


Forma te

ボンド・ガールで

bondo gaaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボンド・ガールでございます

bondo gaaru de gozaimasu

ボンド・ガールでござる

bondo gaaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボンド・ガールがほしい

bondo gaaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボンド・ガールをほしがっている

bondo gaaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボンド・ガールをくれる

[dający] [wa/ga] bondo gaaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボンド・ガールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bondo gaaru o ageru


Decydować się na

ボンド・ガールにする

bondo gaaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボンド・ガールだって

bondo gaaru datte

ボンド・ガールだったって

bondo gaaru dattatte


Forma wyjaśniająca

ボンド・ガールなんです

bondo gaaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボンド・ガールだったら、...

bondo gaaru dattara, ...

ボンド・ガールじゃなかったら、...

bondo gaaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ボンド・ガールのとき、...

bondo gaaru no toki, ...

ボンド・ガールだったとき、...

bondo gaaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボンド・ガールになると, ...

bondo gaaru ni naru to, ...


Lubić

ボンド・ガールがすき

bondo gaaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボンド・ガールだといいですね

bondo gaaru da to ii desu ne

ボンド・ガールじゃないといいですね

bondo gaaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボンド・ガールだといいんですが

bondo gaaru da to ii n desu ga

ボンド・ガールだといいんですけど

bondo gaaru da to ii n desu kedo

ボンド・ガールじゃないといいんですが

bondo gaaru ja nai to ii n desu ga

ボンド・ガールじゃないといいんですけど

bondo gaaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボンド・ガールなのに, ...

bondo gaaru na noni, ...

ボンド・ガールだったのに, ...

bondo gaaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボンド・ガールでも

bondo gaaru de mo

ボンド・ガールじゃなくても

bondo gaaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボンド・ガール

[nazwa] to iu bondo gaaru


Nie lubić

ボンド・ガールがきらい

bondo gaaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボンド・ガールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bondo gaaru o morau


Podobny do ..., jak ...

ボンド・ガールのような [inny rzeczownik]

bondo gaaru no you na [inny rzeczownik]

ボンド・ガールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bondo gaaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボンド・ガールなのはずです

bondo gaaru no hazu desu

ボンド・ガールのはずでした

bondo gaaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボンド・ガールかもしれません

bondo gaaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボンド・ガールでしょう

bondo gaaru deshou


Pytania w zdaniach

ボンド・ガール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bondo gaaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ボンド・ガールだそうです

bondo gaaru da sou desu

ボンド・ガールだったそうです

bondo gaaru datta sou desu


Stawać się

ボンド・ガールになる

bondo gaaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボンド・ガールみたいです

bondo gaaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボンド・ガールみたいな

bondo gaaru mitai na

ボンド・ガールみたいに [przymiotnik, czasownik]

bondo gaaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]