小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミズーリ

Informacje podstawowe

Czytanie

ミズーリ

mizuuri


Znaczenie

Missouri


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミズーリです

mizuuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミズーリでわありません

mizuuri dewa arimasen

ミズーリじゃありません

mizuuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミズーリでした

mizuuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミズーリでわありませんでした

mizuuri dewa arimasen deshita

ミズーリじゃありませんでした

mizuuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミズーリだ

mizuuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミズーリじゃない

mizuuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミズーリだった

mizuuri datta

Przeczenie, czas przeszły

ミズーリじゃなかった

mizuuri ja nakatta


Forma te

ミズーリで

mizuuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミズーリでございます

mizuuri de gozaimasu

ミズーリでござる

mizuuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミズーリがほしい

mizuuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミズーリをほしがっている

mizuuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミズーリをくれる

[dający] [wa/ga] mizuuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミズーリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mizuuri o ageru


Decydować się na

ミズーリにする

mizuuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミズーリだって

mizuuri datte

ミズーリだったって

mizuuri dattatte


Forma wyjaśniająca

ミズーリなんです

mizuuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミズーリだったら、...

mizuuri dattara, ...

ミズーリじゃなかったら、...

mizuuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ミズーリのとき、...

mizuuri no toki, ...

ミズーリだったとき、...

mizuuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミズーリになると, ...

mizuuri ni naru to, ...


Lubić

ミズーリがすき

mizuuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミズーリだといいですね

mizuuri da to ii desu ne

ミズーリじゃないといいですね

mizuuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミズーリだといいんですが

mizuuri da to ii n desu ga

ミズーリだといいんですけど

mizuuri da to ii n desu kedo

ミズーリじゃないといいんですが

mizuuri ja nai to ii n desu ga

ミズーリじゃないといいんですけど

mizuuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミズーリなのに, ...

mizuuri na noni, ...

ミズーリだったのに, ...

mizuuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミズーリでも

mizuuri de mo

ミズーリじゃなくても

mizuuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミズーリ

[nazwa] to iu mizuuri


Nie lubić

ミズーリがきらい

mizuuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミズーリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mizuuri o morau


Podobny do ..., jak ...

ミズーリのような [inny rzeczownik]

mizuuri no you na [inny rzeczownik]

ミズーリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mizuuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミズーリなのはずです

mizuuri no hazu desu

ミズーリのはずでした

mizuuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミズーリかもしれません

mizuuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミズーリでしょう

mizuuri deshou


Pytania w zdaniach

ミズーリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mizuuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ミズーリだそうです

mizuuri da sou desu

ミズーリだったそうです

mizuuri datta sou desu


Stawać się

ミズーリになる

mizuuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミズーリみたいです

mizuuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミズーリみたいな

mizuuri mitai na

ミズーリみたいに [przymiotnik, czasownik]

mizuuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]