小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フィギュア

Informacje podstawowe

Czytanie

フィギュア

figyua


Znaczenie

postać

figurka


Informacje dodatkowe

mała figurka z filmów anime


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

フィギア, figia

słowo powiązanie

フィギュアスケート, figyua sukeeto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィギュアです

figyua desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィギュアでわありません

figyua dewa arimasen

フィギュアじゃありません

figyua ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フィギュアでした

figyua deshita

Przeczenie, czas przeszły

フィギュアでわありませんでした

figyua dewa arimasen deshita

フィギュアじゃありませんでした

figyua ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィギュアだ

figyua da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィギュアじゃない

figyua ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フィギュアだった

figyua datta

Przeczenie, czas przeszły

フィギュアじゃなかった

figyua ja nakatta


Forma te

フィギュアで

figyua de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フィギュアでございます

figyua de gozaimasu

フィギュアでござる

figyua de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フィギュアがほしい

figyua ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フィギュアをほしがっている

figyua o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フィギュアをくれる

[dający] [wa/ga] figyua o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフィギュアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni figyua o ageru


Decydować się na

フィギュアにする

figyua ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フィギュアだって

figyua datte

フィギュアだったって

figyua dattatte


Forma wyjaśniająca

フィギュアなんです

figyua nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フィギュアだったら、...

figyua dattara, ...

フィギュアじゃなかったら、...

figyua ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フィギュアのとき、...

figyua no toki, ...

フィギュアだったとき、...

figyua datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フィギュアになると, ...

figyua ni naru to, ...


Lubić

フィギュアがすき

figyua ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フィギュアだといいですね

figyua da to ii desu ne

フィギュアじゃないといいですね

figyua ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フィギュアだといいんですが

figyua da to ii n desu ga

フィギュアだといいんですけど

figyua da to ii n desu kedo

フィギュアじゃないといいんですが

figyua ja nai to ii n desu ga

フィギュアじゃないといいんですけど

figyua ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フィギュアなのに, ...

figyua na noni, ...

フィギュアだったのに, ...

figyua datta noni, ...


Nawet, jeśli

フィギュアでも

figyua de mo

フィギュアじゃなくても

figyua ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフィギュア

[nazwa] to iu figyua


Nie lubić

フィギュアがきらい

figyua ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フィギュアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] figyua o morau


Podobny do ..., jak ...

フィギュアのような [inny rzeczownik]

figyua no you na [inny rzeczownik]

フィギュアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

figyua no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フィギュアなのはずです

figyua no hazu desu

フィギュアのはずでした

figyua no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フィギュアかもしれません

figyua kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フィギュアでしょう

figyua deshou


Pytania w zdaniach

フィギュア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

figyua ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フィギュアだそうです

figyua da sou desu

フィギュアだったそうです

figyua datta sou desu


Stawać się

フィギュアになる

figyua ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フィギュアみたいです

figyua mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フィギュアみたいな

figyua mitai na

フィギュアみたいに [przymiotnik, czasownik]

figyua mitai ni [przymiotnik, czasownik]