小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 袋小路文 | ふくろこうじぶん

Informacje podstawowe

Kanji

ふくろこうじぶん
袋小路文

Znaczenie znaków kanji

worek, torba, sakiewka

Pokaż szczegóły znaku

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

ścieżka, droga, trasa, szlak, dystans

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふくろこうじぶん

fukurokou jibun


Znaczenie

zdanie, które łatwo źle zrozumieć

zdanie, które w większości przypadków będzie źle zinterpretowane


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

袋小路文です

ふくろこうじぶんです

fukurokou jibun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

袋小路文でわありません

ふくろこうじぶんでわありません

fukurokou jibun dewa arimasen

袋小路文じゃありません

ふくろこうじぶんじゃありません

fukurokou jibun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

袋小路文でした

ふくろこうじぶんでした

fukurokou jibun deshita

Przeczenie, czas przeszły

袋小路文でわありませんでした

ふくろこうじぶんでわありませんでした

fukurokou jibun dewa arimasen deshita

袋小路文じゃありませんでした

ふくろこうじぶんじゃありませんでした

fukurokou jibun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

袋小路文だ

ふくろこうじぶんだ

fukurokou jibun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

袋小路文じゃない

ふくろこうじぶんじゃない

fukurokou jibun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

袋小路文だった

ふくろこうじぶんだった

fukurokou jibun datta

Przeczenie, czas przeszły

袋小路文じゃなかった

ふくろこうじぶんじゃなかった

fukurokou jibun ja nakatta


Forma te

袋小路文で

ふくろこうじぶんで

fukurokou jibun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

袋小路文でございます

ふくろこうじぶんでございます

fukurokou jibun de gozaimasu

袋小路文でござる

ふくろこうじぶんでござる

fukurokou jibun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

袋小路文がほしい

ふくろこうじぶんがほしい

fukurokou jibun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

袋小路文をほしがっている

ふくろこうじぶんをほしがっている

fukurokou jibun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 袋小路文をくれる

[dający] [は/が] ふくろこうじぶんをくれる

[dający] [wa/ga] fukurokou jibun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に袋小路文をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふくろこうじぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukurokou jibun o ageru


Decydować się na

袋小路文にする

ふくろこうじぶんにする

fukurokou jibun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

袋小路文だって

ふくろこうじぶんだって

fukurokou jibun datte

袋小路文だったって

ふくろこうじぶんだったって

fukurokou jibun dattatte


Forma wyjaśniająca

袋小路文なんです

ふくろこうじぶんなんです

fukurokou jibun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

袋小路文だったら、...

ふくろこうじぶんだったら、...

fukurokou jibun dattara, ...

袋小路文じゃなかったら、...

ふくろこうじぶんじゃなかったら、...

fukurokou jibun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

袋小路文の時、...

ふくろこうじぶんのとき、...

fukurokou jibun no toki, ...

袋小路文だった時、...

ふくろこうじぶんだったとき、...

fukurokou jibun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

袋小路文になると, ...

ふくろこうじぶんになると, ...

fukurokou jibun ni naru to, ...


Lubić

袋小路文が好き

ふくろこうじぶんがすき

fukurokou jibun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

袋小路文だといいですね

ふくろこうじぶんだといいですね

fukurokou jibun da to ii desu ne

袋小路文じゃないといいですね

ふくろこうじぶんじゃないといいですね

fukurokou jibun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

袋小路文だといいんですが

ふくろこうじぶんだといいんですが

fukurokou jibun da to ii n desu ga

袋小路文だといいんですけど

ふくろこうじぶんだといいんですけど

fukurokou jibun da to ii n desu kedo

袋小路文じゃないといいんですが

ふくろこうじぶんじゃないといいんですが

fukurokou jibun ja nai to ii n desu ga

袋小路文じゃないといいんですけど

ふくろこうじぶんじゃないといいんですけど

fukurokou jibun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

袋小路文なのに, ...

ふくろこうじぶんなのに, ...

fukurokou jibun na noni, ...

袋小路文だったのに, ...

ふくろこうじぶんだったのに, ...

fukurokou jibun datta noni, ...


Nawet, jeśli

袋小路文でも

ふくろこうじぶんでも

fukurokou jibun de mo

袋小路文じゃなくても

ふくろこうじぶんじゃなくても

fukurokou jibun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という袋小路文

[nazwa] というふくろこうじぶん

[nazwa] to iu fukurokou jibun


Nie lubić

袋小路文がきらい

ふくろこうじぶんがきらい

fukurokou jibun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 袋小路文を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくろこうじぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukurokou jibun o morau


Podobny do ..., jak ...

袋小路文のような [inny rzeczownik]

ふくろこうじぶんのような [inny rzeczownik]

fukurokou jibun no you na [inny rzeczownik]

袋小路文のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふくろこうじぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukurokou jibun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

袋小路文のはずです

ふくろこうじぶんなのはずです

fukurokou jibun no hazu desu

袋小路文のはずでした

ふくろこうじぶんのはずでした

fukurokou jibun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

袋小路文かもしれません

ふくろこうじぶんかもしれません

fukurokou jibun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

袋小路文でしょう

ふくろこうじぶんでしょう

fukurokou jibun deshou


Pytania w zdaniach

袋小路文 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくろこうじぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukurokou jibun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

袋小路文だそうです

ふくろこうじぶんだそうです

fukurokou jibun da sou desu

袋小路文だったそうです

ふくろこうじぶんだったそうです

fukurokou jibun datta sou desu


Stawać się

袋小路文になる

ふくろこうじぶんになる

fukurokou jibun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

袋小路文みたいです

ふくろこうじぶんみたいです

fukurokou jibun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

袋小路文みたいな

ふくろこうじぶんみたいな

fukurokou jibun mitai na

袋小路文みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふくろこうじぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukurokou jibun mitai ni [przymiotnik, czasownik]