小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 週末 | しゅうまつ

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう まつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しゅうまつ

shuumatsu


Znaczenie

weekend

koniec tygodnia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Miłego weekendu!

楽しい週末をね。


Masz coś w ten weekend?

今度の週末には何か約束がありますか。

今週の週末には何か約束がありますか。

今週末、何か計画はありますか。


Nigdy nie pracuję w weekend'y.

私は週末には絶対に仕事をしない。


Spędziłem weekend, czytając długą powieść.

私は週末を長編小説を読んで過ごした。


Co ty na to, żebyśmy w ten weekend poszli na dyskotekę?

Co wy na to, żebyśmy w ten weekend poszli na dyskotekę?

週末にディスコに行くのはどうですか。


Do zobaczenia w weekend.

週末にね。


Co robiłaś w weekend, Nancy?

週末はどうでしたか、ナンシー。


Skorzystajmy z długiego weekendu.

長い週末を利用しよう。


Poprosił mnie, żeby mu towarzyszyć podczas weekendu.

彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。

彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。


On gra w golfa w weekendy.

彼は週末ゴルフをします。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

週末です

しゅうまつです

shuumatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

週末でわありません

しゅうまつでわありません

shuumatsu dewa arimasen

週末じゃありません

しゅうまつじゃありません

shuumatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

週末でした

しゅうまつでした

shuumatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

週末でわありませんでした

しゅうまつでわありませんでした

shuumatsu dewa arimasen deshita

週末じゃありませんでした

しゅうまつじゃありませんでした

shuumatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

週末だ

しゅうまつだ

shuumatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

週末じゃない

しゅうまつじゃない

shuumatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

週末だった

しゅうまつだった

shuumatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

週末じゃなかった

しゅうまつじゃなかった

shuumatsu ja nakatta


Forma te

週末で

しゅうまつで

shuumatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

週末でございます

しゅうまつでございます

shuumatsu de gozaimasu

週末でござる

しゅうまつでござる

shuumatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

週末がほしい

しゅうまつがほしい

shuumatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

週末をほしがっている

しゅうまつをほしがっている

shuumatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 週末をくれる

[dający] [は/が] しゅうまつをくれる

[dający] [wa/ga] shuumatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に週末をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうまつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuumatsu o ageru


Decydować się na

週末にする

しゅうまつにする

shuumatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

週末だって

しゅうまつだって

shuumatsu datte

週末だったって

しゅうまつだったって

shuumatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

週末なんです

しゅうまつなんです

shuumatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

週末だったら、...

しゅうまつだったら、...

shuumatsu dattara, ...

週末じゃなかったら、...

しゅうまつじゃなかったら、...

shuumatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

週末の時、...

しゅうまつのとき、...

shuumatsu no toki, ...

週末だった時、...

しゅうまつだったとき、...

shuumatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

週末になると, ...

しゅうまつになると, ...

shuumatsu ni naru to, ...


Lubić

週末が好き

しゅうまつがすき

shuumatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

週末だといいですね

しゅうまつだといいですね

shuumatsu da to ii desu ne

週末じゃないといいですね

しゅうまつじゃないといいですね

shuumatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

週末だといいんですが

しゅうまつだといいんですが

shuumatsu da to ii n desu ga

週末だといいんですけど

しゅうまつだといいんですけど

shuumatsu da to ii n desu kedo

週末じゃないといいんですが

しゅうまつじゃないといいんですが

shuumatsu ja nai to ii n desu ga

週末じゃないといいんですけど

しゅうまつじゃないといいんですけど

shuumatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

週末なのに, ...

しゅうまつなのに, ...

shuumatsu na noni, ...

週末だったのに, ...

しゅうまつだったのに, ...

shuumatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

週末でも

しゅうまつでも

shuumatsu de mo

週末じゃなくても

しゅうまつじゃなくても

shuumatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という週末

[nazwa] というしゅうまつ

[nazwa] to iu shuumatsu


Nie lubić

週末がきらい

しゅうまつがきらい

shuumatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 週末を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうまつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuumatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

週末のような [inny rzeczownik]

しゅうまつのような [inny rzeczownik]

shuumatsu no you na [inny rzeczownik]

週末のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうまつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuumatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

週末のはずです

しゅうまつなのはずです

shuumatsu no hazu desu

週末のはずでした

しゅうまつのはずでした

shuumatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

週末かもしれません

しゅうまつかもしれません

shuumatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

週末でしょう

しゅうまつでしょう

shuumatsu deshou


Pytania w zdaniach

週末 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうまつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuumatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

週末になる

しゅうまつになる

shuumatsu ni naru


Słyszałem, że ...

週末だそうです

しゅうまつだそうです

shuumatsu da sou desu

週末だったそうです

しゅうまつだったそうです

shuumatsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

週末みたいです

しゅうまつみたいです

shuumatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

週末みたいな

しゅうまつみたいな

shuumatsu mitai na

週末みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうまつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuumatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]