Szczegóły słowa 週末 | しゅうまつ
Informacje podstawowe
Kanji
しゅう | まつ | ||
週 | 末 |
|
Znaczenie znaków kanji
週 |
tydzień |
Pokaż szczegóły znaku |
末 |
koniec, zamknięcie, koniuszek, czubek, proszek, potomność, przyszłe pokolenia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゅうまつ |
shuumatsu |
Znaczenie
weekend |
koniec tygodnia |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Miłego weekendu! |
楽しい週末をね。 |
Masz coś w ten weekend? |
今度の週末には何か約束がありますか。 |
今週の週末には何か約束がありますか。 |
今週末、何か計画はありますか。 |
Nigdy nie pracuję w weekend'y. |
私は週末には絶対に仕事をしない。 |
Spędziłem weekend, czytając długą powieść. |
私は週末を長編小説を読んで過ごした。 |
Co ty na to, żebyśmy w ten weekend poszli na dyskotekę? |
Co wy na to, żebyśmy w ten weekend poszli na dyskotekę? |
週末にディスコに行くのはどうですか。 |
Do zobaczenia w weekend. |
週末にね。 |
Co robiłaś w weekend, Nancy? |
週末はどうでしたか、ナンシー。 |
Skorzystajmy z długiego weekendu. |
長い週末を利用しよう。 |
Poprosił mnie, żeby mu towarzyszyć podczas weekendu. |
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 |
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 |
On gra w golfa w weekendy. |
彼は週末ゴルフをします。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
週末です |
しゅうまつです |
shuumatsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
週末でわありません |
しゅうまつでわありません |
shuumatsu dewa arimasen |
|
週末じゃありません |
しゅうまつじゃありません |
shuumatsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
週末でした |
しゅうまつでした |
shuumatsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
週末でわありませんでした |
しゅうまつでわありませんでした |
shuumatsu dewa arimasen deshita |
|
週末じゃありませんでした |
しゅうまつじゃありませんでした |
shuumatsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
週末だ |
しゅうまつだ |
shuumatsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
週末じゃない |
しゅうまつじゃない |
shuumatsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
週末だった |
しゅうまつだった |
shuumatsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
週末じゃなかった |
しゅうまつじゃなかった |
shuumatsu ja nakatta |
Forma te
週末で |
しゅうまつで |
shuumatsu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
週末でございます |
しゅうまつでございます |
shuumatsu de gozaimasu |
|
週末でござる |
しゅうまつでござる |
shuumatsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
週末がほしい |
しゅうまつがほしい |
shuumatsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
週末をほしがっている |
しゅうまつをほしがっている |
shuumatsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 週末をくれる |
[dający] [は/が] しゅうまつをくれる |
[dający] [wa/ga] shuumatsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に週末をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうまつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuumatsu o ageru |
Decydować się na
週末にする |
しゅうまつにする |
shuumatsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
週末だって |
しゅうまつだって |
shuumatsu datte |
|
週末だったって |
しゅうまつだったって |
shuumatsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
週末なんです |
しゅうまつなんです |
shuumatsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
週末だったら、... |
しゅうまつだったら、... |
shuumatsu dattara, ... |
|
週末じゃなかったら、... |
しゅうまつじゃなかったら、... |
shuumatsu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
週末の時、... |
しゅうまつのとき、... |
shuumatsu no toki, ... |
|
週末だった時、... |
しゅうまつだったとき、... |
shuumatsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
週末になると, ... |
しゅうまつになると, ... |
shuumatsu ni naru to, ... |
Lubić
週末が好き |
しゅうまつがすき |
shuumatsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
週末だといいですね |
しゅうまつだといいですね |
shuumatsu da to ii desu ne |
|
週末じゃないといいですね |
しゅうまつじゃないといいですね |
shuumatsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
週末だといいんですが |
しゅうまつだといいんですが |
shuumatsu da to ii n desu ga |
|
週末だといいんですけど |
しゅうまつだといいんですけど |
shuumatsu da to ii n desu kedo |
|
週末じゃないといいんですが |
しゅうまつじゃないといいんですが |
shuumatsu ja nai to ii n desu ga |
|
週末じゃないといいんですけど |
しゅうまつじゃないといいんですけど |
shuumatsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
週末なのに, ... |
しゅうまつなのに, ... |
shuumatsu na noni, ... |
|
週末だったのに, ... |
しゅうまつだったのに, ... |
shuumatsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
週末でも |
しゅうまつでも |
shuumatsu de mo |
|
週末じゃなくても |
しゅうまつじゃなくても |
shuumatsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という週末 |
[nazwa] というしゅうまつ |
[nazwa] to iu shuumatsu |
Nie lubić
週末がきらい |
しゅうまつがきらい |
shuumatsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 週末を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうまつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuumatsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
週末のような [inny rzeczownik] |
しゅうまつのような [inny rzeczownik] |
shuumatsu no you na [inny rzeczownik] |
|
週末のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうまつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuumatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
週末のはずです |
しゅうまつなのはずです |
shuumatsu no hazu desu |
|
週末のはずでした |
しゅうまつのはずでした |
shuumatsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
週末かもしれません |
しゅうまつかもしれません |
shuumatsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
週末でしょう |
しゅうまつでしょう |
shuumatsu deshou |
Pytania w zdaniach
週末 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうまつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuumatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
週末だそうです |
しゅうまつだそうです |
shuumatsu da sou desu |
|
週末だったそうです |
しゅうまつだったそうです |
shuumatsu datta sou desu |
Stawać się
週末になる |
しゅうまつになる |
shuumatsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
週末みたいです |
しゅうまつみたいです |
shuumatsu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
週末みたいな |
しゅうまつみたいな |
shuumatsu mitai na |
|
週末みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうまつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuumatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |