小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 青緑 | あおみどり

Informacje podstawowe

Kanji

あお みどり

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

あおみどり

aomidori


Znaczenie

niebiesko-zielony

turkusowy

wodny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

青味泥, あおみどろ, aomidoro

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青緑です

あおみどりです

aomidori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

青緑でわありません

あおみどりでわありません

aomidori dewa arimasen

青緑じゃありません

あおみどりじゃありません

aomidori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

青緑でした

あおみどりでした

aomidori deshita

Przeczenie, czas przeszły

青緑でわありませんでした

あおみどりでわありませんでした

aomidori dewa arimasen deshita

青緑じゃありませんでした

あおみどりじゃありませんでした

aomidori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青緑だ

あおみどりだ

aomidori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

青緑じゃない

あおみどりじゃない

aomidori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

青緑だった

あおみどりだった

aomidori datta

Przeczenie, czas przeszły

青緑じゃなかった

あおみどりじゃなかった

aomidori ja nakatta


Forma te

青緑で

あおみどりで

aomidori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

青緑でございます

あおみどりでございます

aomidori de gozaimasu

青緑でござる

あおみどりでござる

aomidori de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

青緑がほしい

あおみどりがほしい

aomidori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

青緑をほしがっている

あおみどりをほしがっている

aomidori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 青緑をくれる

[dający] [は/が] あおみどりをくれる

[dający] [wa/ga] aomidori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に青緑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあおみどりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aomidori o ageru


Decydować się na

青緑にする

あおみどりにする

aomidori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

青緑だって

あおみどりだって

aomidori datte

青緑だったって

あおみどりだったって

aomidori dattatte


Forma wyjaśniająca

青緑なんです

あおみどりなんです

aomidori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

青緑だったら、...

あおみどりだったら、...

aomidori dattara, ...

青緑じゃなかったら、...

あおみどりじゃなかったら、...

aomidori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

青緑の時、...

あおみどりのとき、...

aomidori no toki, ...

青緑だった時、...

あおみどりだったとき、...

aomidori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

青緑になると, ...

あおみどりになると, ...

aomidori ni naru to, ...


Lubić

青緑が好き

あおみどりがすき

aomidori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

青緑だといいですね

あおみどりだといいですね

aomidori da to ii desu ne

青緑じゃないといいですね

あおみどりじゃないといいですね

aomidori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

青緑だといいんですが

あおみどりだといいんですが

aomidori da to ii n desu ga

青緑だといいんですけど

あおみどりだといいんですけど

aomidori da to ii n desu kedo

青緑じゃないといいんですが

あおみどりじゃないといいんですが

aomidori ja nai to ii n desu ga

青緑じゃないといいんですけど

あおみどりじゃないといいんですけど

aomidori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

青緑なのに, ...

あおみどりなのに, ...

aomidori na noni, ...

青緑だったのに, ...

あおみどりだったのに, ...

aomidori datta noni, ...


Nawet, jeśli

青緑でも

あおみどりでも

aomidori de mo

青緑じゃなくても

あおみどりじゃなくても

aomidori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という青緑

[nazwa] というあおみどり

[nazwa] to iu aomidori


Nie lubić

青緑がきらい

あおみどりがきらい

aomidori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青緑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あおみどりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aomidori o morau


Podobny do ..., jak ...

青緑のような [inny rzeczownik]

あおみどりのような [inny rzeczownik]

aomidori no you na [inny rzeczownik]

青緑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あおみどりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aomidori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

青緑のはずです

あおみどりなのはずです

aomidori no hazu desu

青緑のはずでした

あおみどりのはずでした

aomidori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

青緑かもしれません

あおみどりかもしれません

aomidori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

青緑でしょう

あおみどりでしょう

aomidori deshou


Pytania w zdaniach

青緑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あおみどり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aomidori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

青緑だそうです

あおみどりだそうです

aomidori da sou desu

青緑だったそうです

あおみどりだったそうです

aomidori datta sou desu


Stawać się

青緑になる

あおみどりになる

aomidori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

青緑みたいです

あおみどりみたいです

aomidori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

青緑みたいな

あおみどりみたいな

aomidori mitai na

青緑みたいに [przymiotnik, czasownik]

あおみどりみたいに [przymiotnik, czasownik]

aomidori mitai ni [przymiotnik, czasownik]