小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | やり

Informacje podstawowe

Kanji

やり

Znaczenie znaków kanji

dzida, włócznia, lanca, oszczep

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やり

yari


Znaczenie

włócznia

lanca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

鎗, やり, yari

alternatywa

鑓, やり, yari

słowo powiązanie

香車, きょうしゃ, kyousha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

槍です

やりです

yari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

槍でわありません

やりでわありません

yari dewa arimasen

槍じゃありません

やりじゃありません

yari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

槍でした

やりでした

yari deshita

Przeczenie, czas przeszły

槍でわありませんでした

やりでわありませんでした

yari dewa arimasen deshita

槍じゃありませんでした

やりじゃありませんでした

yari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

槍だ

やりだ

yari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

槍じゃない

やりじゃない

yari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

槍だった

やりだった

yari datta

Przeczenie, czas przeszły

槍じゃなかった

やりじゃなかった

yari ja nakatta


Forma te

槍で

やりで

yari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

槍でございます

やりでございます

yari de gozaimasu

槍でござる

やりでござる

yari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

槍がほしい

やりがほしい

yari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

槍をほしがっている

やりをほしがっている

yari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 槍をくれる

[dający] [は/が] やりをくれる

[dający] [wa/ga] yari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に槍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yari o ageru


Decydować się na

槍にする

やりにする

yari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

槍だって

やりだって

yari datte

槍だったって

やりだったって

yari dattatte


Forma wyjaśniająca

槍なんです

やりなんです

yari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

槍だったら、...

やりだったら、...

yari dattara, ...

槍じゃなかったら、...

やりじゃなかったら、...

yari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

槍の時、...

やりのとき、...

yari no toki, ...

槍だった時、...

やりだったとき、...

yari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

槍になると, ...

やりになると, ...

yari ni naru to, ...


Lubić

槍が好き

やりがすき

yari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

槍だといいですね

やりだといいですね

yari da to ii desu ne

槍じゃないといいですね

やりじゃないといいですね

yari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

槍だといいんですが

やりだといいんですが

yari da to ii n desu ga

槍だといいんですけど

やりだといいんですけど

yari da to ii n desu kedo

槍じゃないといいんですが

やりじゃないといいんですが

yari ja nai to ii n desu ga

槍じゃないといいんですけど

やりじゃないといいんですけど

yari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

槍なのに, ...

やりなのに, ...

yari na noni, ...

槍だったのに, ...

やりだったのに, ...

yari datta noni, ...


Nawet, jeśli

槍でも

やりでも

yari de mo

槍じゃなくても

やりじゃなくても

yari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という槍

[nazwa] というやり

[nazwa] to iu yari


Nie lubić

槍がきらい

やりがきらい

yari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 槍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yari o morau


Podobny do ..., jak ...

槍のような [inny rzeczownik]

やりのような [inny rzeczownik]

yari no you na [inny rzeczownik]

槍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

槍のはずです

やりなのはずです

yari no hazu desu

槍のはずでした

やりのはずでした

yari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

槍かもしれません

やりかもしれません

yari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

槍でしょう

やりでしょう

yari deshou


Pytania w zdaniach

槍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

槍だそうです

やりだそうです

yari da sou desu

槍だったそうです

やりだったそうです

yari datta sou desu


Stawać się

槍になる

やりになる

yari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

槍みたいです

やりみたいです

yari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

槍みたいな

やりみたいな

yari mitai na

槍みたいに [przymiotnik, czasownik]

やりみたいに [przymiotnik, czasownik]

yari mitai ni [przymiotnik, czasownik]