小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シャドウ

Informacje podstawowe

Czytanie

シャドウ

shadou


Znaczenie

cień


Informacje dodatkowe

ang: shadow


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

シャドー, shadoo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャドウです

shadou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャドウでわありません

shadou dewa arimasen

シャドウじゃありません

shadou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シャドウでした

shadou deshita

Przeczenie, czas przeszły

シャドウでわありませんでした

shadou dewa arimasen deshita

シャドウじゃありませんでした

shadou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャドウだ

shadou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャドウじゃない

shadou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シャドウだった

shadou datta

Przeczenie, czas przeszły

シャドウじゃなかった

shadou ja nakatta


Forma te

シャドウで

shadou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シャドウでございます

shadou de gozaimasu

シャドウでござる

shadou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シャドウがほしい

shadou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シャドウをほしがっている

shadou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シャドウをくれる

[dający] [wa/ga] shadou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシャドウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shadou o ageru


Decydować się na

シャドウにする

shadou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シャドウだって

shadou datte

シャドウだったって

shadou dattatte


Forma wyjaśniająca

シャドウなんです

shadou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シャドウだったら、...

shadou dattara, ...

シャドウじゃなかったら、...

shadou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シャドウのとき、...

shadou no toki, ...

シャドウだったとき、...

shadou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シャドウになると, ...

shadou ni naru to, ...


Lubić

シャドウがすき

shadou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シャドウだといいですね

shadou da to ii desu ne

シャドウじゃないといいですね

shadou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シャドウだといいんですが

shadou da to ii n desu ga

シャドウだといいんですけど

shadou da to ii n desu kedo

シャドウじゃないといいんですが

shadou ja nai to ii n desu ga

シャドウじゃないといいんですけど

shadou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シャドウなのに, ...

shadou na noni, ...

シャドウだったのに, ...

shadou datta noni, ...


Nawet, jeśli

シャドウでも

shadou de mo

シャドウじゃなくても

shadou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシャドウ

[nazwa] to iu shadou


Nie lubić

シャドウがきらい

shadou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シャドウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shadou o morau


Podobny do ..., jak ...

シャドウのような [inny rzeczownik]

shadou no you na [inny rzeczownik]

シャドウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shadou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シャドウなのはずです

shadou no hazu desu

シャドウのはずでした

shadou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シャドウかもしれません

shadou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シャドウでしょう

shadou deshou


Pytania w zdaniach

シャドウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shadou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シャドウだそうです

shadou da sou desu

シャドウだったそうです

shadou datta sou desu


Stawać się

シャドウになる

shadou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シャドウみたいです

shadou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シャドウみたいな

shadou mitai na

シャドウみたいに [przymiotnik, czasownik]

shadou mitai ni [przymiotnik, czasownik]