小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シロアシネズミ

Informacje podstawowe

Czytanie

シロアシネズミ

shiroashi nezumi


Znaczenie

myszak


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シロアシネズミです

shiroashi nezumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シロアシネズミでわありません

shiroashi nezumi dewa arimasen

シロアシネズミじゃありません

shiroashi nezumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シロアシネズミでした

shiroashi nezumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

シロアシネズミでわありませんでした

shiroashi nezumi dewa arimasen deshita

シロアシネズミじゃありませんでした

shiroashi nezumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シロアシネズミだ

shiroashi nezumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シロアシネズミじゃない

shiroashi nezumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シロアシネズミだった

shiroashi nezumi datta

Przeczenie, czas przeszły

シロアシネズミじゃなかった

shiroashi nezumi ja nakatta


Forma te

シロアシネズミで

shiroashi nezumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シロアシネズミでございます

shiroashi nezumi de gozaimasu

シロアシネズミでござる

shiroashi nezumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シロアシネズミがほしい

shiroashi nezumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シロアシネズミをほしがっている

shiroashi nezumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シロアシネズミをくれる

[dający] [wa/ga] shiroashi nezumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシロアシネズミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiroashi nezumi o ageru


Decydować się na

シロアシネズミにする

shiroashi nezumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シロアシネズミだって

shiroashi nezumi datte

シロアシネズミだったって

shiroashi nezumi dattatte


Forma wyjaśniająca

シロアシネズミなんです

shiroashi nezumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シロアシネズミだったら、...

shiroashi nezumi dattara, ...

シロアシネズミじゃなかったら、...

shiroashi nezumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シロアシネズミのとき、...

shiroashi nezumi no toki, ...

シロアシネズミだったとき、...

shiroashi nezumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シロアシネズミになると, ...

shiroashi nezumi ni naru to, ...


Lubić

シロアシネズミがすき

shiroashi nezumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シロアシネズミだといいですね

shiroashi nezumi da to ii desu ne

シロアシネズミじゃないといいですね

shiroashi nezumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シロアシネズミだといいんですが

shiroashi nezumi da to ii n desu ga

シロアシネズミだといいんですけど

shiroashi nezumi da to ii n desu kedo

シロアシネズミじゃないといいんですが

shiroashi nezumi ja nai to ii n desu ga

シロアシネズミじゃないといいんですけど

shiroashi nezumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シロアシネズミなのに, ...

shiroashi nezumi na noni, ...

シロアシネズミだったのに, ...

shiroashi nezumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

シロアシネズミでも

shiroashi nezumi de mo

シロアシネズミじゃなくても

shiroashi nezumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシロアシネズミ

[nazwa] to iu shiroashi nezumi


Nie lubić

シロアシネズミがきらい

shiroashi nezumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シロアシネズミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiroashi nezumi o morau


Podobny do ..., jak ...

シロアシネズミのような [inny rzeczownik]

shiroashi nezumi no you na [inny rzeczownik]

シロアシネズミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiroashi nezumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シロアシネズミなのはずです

shiroashi nezumi no hazu desu

シロアシネズミのはずでした

shiroashi nezumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シロアシネズミかもしれません

shiroashi nezumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シロアシネズミでしょう

shiroashi nezumi deshou


Pytania w zdaniach

シロアシネズミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiroashi nezumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シロアシネズミだそうです

shiroashi nezumi da sou desu

シロアシネズミだったそうです

shiroashi nezumi datta sou desu


Stawać się

シロアシネズミになる

shiroashi nezumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シロアシネズミみたいです

shiroashi nezumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シロアシネズミみたいな

shiroashi nezumi mitai na

シロアシネズミみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiroashi nezumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]