小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 異なる | ことなる

Informacje podstawowe

Kanji

こと

Znaczenie znaków kanji

różnić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ことなる

kotonaru


Znaczenie

różnić się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

異る, ことなる, kotonaru

Przykładowe zdania

Technologia zrodziła rozmaite kultury.

科学技術は異なる文化を作り出した。


Moje opinia różni się od jego.

私の意見は彼と異なる。


Ludzie różnią się od zwierząt tym, że potrafią myśleć i mówić.

人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。


Metody używane do radzenia sobie ze stresem są różne dla mężczyzn i kobiet: picie alkoholu jest metodą używaną głównie przez mężczyzn, podczas gdy kobiety radzą sobie ze stresem poprzez czatowanie.

ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。


To nie podlega zwykłym rabatom.

これは、通常の値引きとは異なります。


Na początku wiele rzeczy wydawało mi się obce, ale szybko przyzwyczaiłem się do nowego stylu życia.

最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。


Postawa sądu w stosunku do młodocianych przestępców jest inna od tej w stosunku do przestępców dorosłych.

裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異なります

ことなります

kotonarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異なりません

ことなりません

kotonarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

異なりました

ことなりました

kotonarimashita

Przeczenie, czas przeszły

異なりませんでした

ことなりませんでした

kotonarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異なる

ことなる

kotonaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

異ならない

ことならない

kotonaranai

Twierdzenie, czas przeszły

異なった

ことなった

kotonatta

Przeczenie, czas przeszły

異ならなかった

ことならなかった

kotonaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

異なり

ことなり

kotonari


Forma mashou

異なりましょう

ことなりましょう

kotonarimashou


Forma te

異なって

ことなって

kotonatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異なれる

ことなれる

kotonareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

異なれない

ことなれない

kotonarenai

Twierdzenie, czas przeszły

異なれた

ことなれた

kotonareta

Przeczenie, czas przeszły

異なれなかった

ことなれなかった

kotonarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異なれます

ことなれます

kotonaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異なれません

ことなれません

kotonaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

異なれました

ことなれました

kotonaremashita

Przeczenie, czas przeszły

異なれませんでした

ことなれませんでした

kotonaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

異なれて

ことなれて

kotonarete


Forma wolicjonalna

異なろう

ことなろう

kotonarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異なられる

ことなられる

kotonarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

異なられない

ことなられない

kotonararenai

Twierdzenie, czas przeszły

異なられた

ことなられた

kotonarareta

Przeczenie, czas przeszły

異なられなかった

ことなられなかった

kotonararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異なられます

ことなられます

kotonararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異なられません

ことなられません

kotonararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

異なられました

ことなられました

kotonararemashita

Przeczenie, czas przeszły

異なられませんでした

ことなられませんでした

kotonararemasen deshita


Forma bierna, forma te

異なられて

ことなられて

kotonararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異ならせる

ことならせる

kotonaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

異ならせない

ことならせない

kotonarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

異ならせた

ことならせた

kotonaraseta

Przeczenie, czas przeszły

異ならせなかった

ことならせなかった

kotonarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異ならせます

ことならせます

kotonarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異ならせません

ことならせません

kotonarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

異ならせました

ことならせました

kotonarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

異ならせませんでした

ことならせませんでした

kotonarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

異ならせて

ことならせて

kotonarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異ならされる

ことならされる

kotonarasareru

異ならせられる

ことならせられる

kotonaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

異ならされない

ことならされない

kotonarasarenai

異ならせられない

ことならせられない

kotonaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

異ならされた

ことならされた

kotonarasareta

異ならせられた

ことならせられた

kotonaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

異ならされなかった

ことならされなかった

kotonarasarenakatta

異ならせられなかった

ことならせられなかった

kotonaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異ならされます

ことならされます

kotonarasaremasu

異ならせられます

ことならせられます

kotonaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異ならされません

ことならされません

kotonarasaremasen

異ならせられません

ことならせられません

kotonaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

異ならされました

ことならされました

kotonarasaremashita

異ならせられました

ことならせられました

kotonaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

異ならされませんでした

ことならされませんでした

kotonarasaremasen deshita

異ならせられませんでした

ことならせられませんでした

kotonaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

異ならされて

ことならされて

kotonarasarete

異ならせられて

ことならせられて

kotonaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

異なれば

ことなれば

kotonareba

Przeczenie

異ならなければ

ことならなければ

kotonaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お異なりになる

おことなりになる

okotonari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お異なりします

おことなりします

okotonari shimasu

お異なりする

おことなりする

okotonari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

異なるかもしれない

ことなるかもしれない

kotonaru ka mo shirenai

異なるかもしれません

ことなるかもしれません

kotonaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 異なってほしくないです

[osoba に] ... ことなってほしくないです

[osoba ni] ... kotonatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 異ならないでほしいです

[osoba に] ... ことならないでほしいです

[osoba ni] ... kotonaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

異なりたいです

ことなりたいです

kotonaritai desu


Chcieć (III osoba)

異なりたがっている

ことなりたがっている

kotonaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 異なってほしいです

[osoba に] ... ことなってほしいです

[osoba ni] ... kotonatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 異なってくれる

[dający] [は/が] ことなってくれる

[dający] [wa/ga] kotonatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に異なってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にことなってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kotonatte ageru


Decydować się na

異なることにする

ことなることにする

kotonaru koto ni suru

異ならないことにする

ことならないことにする

kotonaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

異ならなくてよかった

ことならなくてよかった

kotonaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

異なってよかった

ことなってよかった

kotonatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

異ならなければよかった

ことならなければよかった

kotonaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

異なればよかった

ことなればよかった

kotonareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

異なるまで, ...

ことなるまで, ...

kotonaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

異ならなくださって、ありがとうございました

ことならなくださって、ありがとうございました

kotonarana kudasatte, arigatou gozaimashita

異ならなくてくれて、ありがとう

ことならなくてくれて、ありがとう

kotonaranakute kurete, arigatou

異ならなくて、ありがとう

ことならなくて、ありがとう

kotonaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

異なってくださって、ありがとうございました

ことなってくださって、ありがとうございました

kotonatte kudasatte, arigatou gozaimashita

異なってくれて、ありがとう

ことなってくれて、ありがとう

kotonatte kurete, arigatou

異なって、ありがとう

ことなって、ありがとう

kotonatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

異なるって

ことなるって

kotonarutte

異なったって

ことなったって

kotonattatte


Forma wyjaśniająca

異なるんです

ことなるんです

kotonarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お異なりください

おことなりください

okotonari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 異なりに行く

[miejsce] [に/へ] ことなりにいく

[miejsce] [に/へ] kotonari ni iku

[miejsce] [に/へ] 異なりに来る

[miejsce] [に/へ] ことなりにくる

[miejsce] [に/へ] kotonari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 異なりに帰る

[miejsce] [に/へ] ことなりにかえる

[miejsce] [に/へ] kotonari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ異なっていません

まだことなっていません

mada kotonatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

異なれば, ...

ことなれば, ...

kotonareba, ...

異ならなければ, ...

ことならなければ, ...

kotonaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

異なったら、...

ことなったら、...

kotonattara, ...

異ならなかったら、...

ことならなかったら、...

kotonaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

異なる時、...

ことなるとき、...

kotonaru toki, ...

異なった時、...

ことなったとき、...

kotonatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

異なると, ...

ことなると, ...

kotonaru to, ...


Lubić

異なるのが好き

ことなるのがすき

kotonaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

異なりやすいです

ことなりやすいです

kotonari yasui desu

異なりやすかったです

ことなりやすかったです

kotonari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

異なったことがある

ことなったことがある

kotonatta koto ga aru

異なったことがあるか

ことなったことがあるか

kotonatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

異なるといいですね

ことなるといいですね

kotonaru to ii desu ne

異ならないといいですね

ことならないといいですね

kotonaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

異なるといいんですが

ことなるといいんですが

kotonaru to ii n desu ga

異なるといいんですけど

ことなるといいんですけど

kotonaru to ii n desu kedo

異ならないといいんですが

ことならないといいんですが

kotonaranai to ii n desu ga

異ならないといいんですけど

ことならないといいんですけど

kotonaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

異なるのに, ...

ことなるのに, ...

kotonaru noni, ...

異なったのに, ...

ことなったのに, ...

kotonatta noni, ...


Musieć 1

異ならなくちゃいけません

ことならなくちゃいけません

kotonaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

異ならなければならない

ことならなければならない

kotonaranakereba naranai

異ならなければなりません

sければなりません

kotonaranakereba narimasen

異ならなくてはならない

ことならなくてはならない

kotonaranakute wa naranai

異ならなくてはなりません

ことならなくてはなりません

kotonaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

異なっても

ことなっても

kotonatte mo

異ならなくても

ことならなくても

kotonaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

異ならなくてもかまわない

ことならなくてもかまわない

kotonaranakute mo kamawanai

異ならなくてもかまいません

ことならなくてもかまいません

kotonaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

異なるのがきらい

ことなるのがきらい

kotonaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

異ならないで、...

ことならないで、...

kotonaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

異ならなくてもいいです

ことならなくてもいいです

kotonaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 異なって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ことなってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kotonatte morau


Po czynności, robię ...

異なってから, ...

ことなってから, ...

kotonatte kara, ...


Podczas

異なっている間に, ...

ことなっているあいだに, ...

kotonatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

異なっている間, ...

ことなっているあいだ, ...

kotonatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

異なるはずです

ことなるはずです

kotonaru hazu desu

異なるはずでした

ことなるはずでした

kotonaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 異ならせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ことならせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kotonarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 異ならせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ことならせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kotonarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 異ならせてください

私に ... ことならせてください

watashi ni ... kotonarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

異なってもいいです

ことなってもいいです

kotonatte mo ii desu

異なってもいいですか

ことなってもいいですか

kotonatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

異なってもかまわない

ことなってもかまわない

kotonatte mo kamawanai

異なってもかまいません

ことなってもかまいません

kotonatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

異なるかもしれません

ことなるかもしれません

kotonaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

異なるでしょう

ことなるでしょう

kotonaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

異なってごらんなさい

ことなってごらんなさい

kotonatte goran nasai


Prośba

異なってください

ことなってください

kotonatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

異なっていただけませんか

ことなっていただけませんか

kotonatte itadakemasen ka

異なってくれませんか

ことなってくれませんか

kotonatte kuremasen ka

異なってくれない

ことなってくれない

kotonatte kurenai


Próbować

異なってみる

ことなってみる

kotonatte miru


Przed czynnością, robię ...

異なる前に, ...

ことなるまえに, ...

kotonaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

異ならなくて、すみませんでした

ことならなくて、すみませんでした

kotonaranakute, sumimasen deshita

異ならなくて、すみません

ことならなくて、すみません

kotonaranakute, sumimasen

異ならなくて、ごめん

ことならなくて、ごめん

kotonaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

異なって、すみませんでした

ことなって、すみませんでした

kotonatte, sumimasen deshita

異なって、すみません

ことなって、すみません

kotonatte, sumimasen

異なって、ごめん

ことなって、ごめん

kotonatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

異なっておく

ことなっておく

kotonatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 異なる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ことなる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kotonaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

異なる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ことなる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kotonaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

異なったほうがいいです

ことなったほうがいいです

kotonatta hou ga ii desu

異ならないほうがいいです

ことならないほうがいいです

kotonaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

異なったらどうですか

ことなったらどうですか

kotonattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

異なってくださる

ことなってくださる

kotonatte kudasaru


Rozkaz

異なりなさい

ことなりなさい

kotonarinasai


Słyszałem, że ...

異なるそうです

ことなるそうです

kotonaru sou desu

異なったそうです

ことなったそうです

kotonatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

異なり方

ことなりかた

kotonarikata


Starać się regularnie wykonywać

異なることにしている

ことなることにしている

kotonaru koto ni shite iru

異ならないことにしている

ことならないことにしている

kotonaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

異なりにくいです

ことなりにくいです

kotonari nikui desu

異なりにくかったです

ことなりにくかったです

kotonari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

異なっている

ことなっている

kotonatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

異なろうと思っている

ことなろうとおもっている

kotonarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

異なろうと思う

ことなろうとおもう

kotonarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

異なりながら, ...

ことなりながら, ...

kotonari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

異なるみたいです

ことなるみたいです

kotonaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

異なるみたいな

ことなるみたいな

kotonaru mitai na

... みたいに異なる

... みたいにことなる

... mitai ni kotonaru

異なったみたいです

ことなったみたいです

kotonatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

異なったみたいな

ことなったみたいな

kotonatta mitai na

... みたいに異なった

... みたいにことなった

... mitai ni kotonatta


Zakaz 1

異なってはいけません

ことなってはいけません

kotonatte wa ikemasen


Zakaz 2

異ならないでください

ことならないでください

kotonaranai de kudasai


Zamiar

異なるつもりです

ことなるつもりです

kotonaru tsumori desu

異ならないつもりです

ことならないつもりです

kotonaranai tsumori desu


Zbyt wiele

異なりすぎる

ことなりすぎる

kotonari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 異ならせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ことならせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kotonaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 異ならせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ことならせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kotonarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

異なってしまう

ことなってしまう

kotonatte shimau

異なっちゃう

ことなっちゃう

kotonacchau

異なってしまいました

ことなってしまいました

kotonatte shimaimashita

異なっちゃいました

ことなっちゃいました

kotonacchaimashita