小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キュロットスカート

Informacje podstawowe

Czytanie

キュロットスカート

kyurotto sukaato


Znaczenie

krótka spódnica


Informacje dodatkowe

ang: culotte skirt, fra: culottes


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

キュロット・スカート, kyurotto sukaato

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キュロットスカートです

kyurotto sukaato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キュロットスカートでわありません

kyurotto sukaato dewa arimasen

キュロットスカートじゃありません

kyurotto sukaato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キュロットスカートでした

kyurotto sukaato deshita

Przeczenie, czas przeszły

キュロットスカートでわありませんでした

kyurotto sukaato dewa arimasen deshita

キュロットスカートじゃありませんでした

kyurotto sukaato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キュロットスカートだ

kyurotto sukaato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キュロットスカートじゃない

kyurotto sukaato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キュロットスカートだった

kyurotto sukaato datta

Przeczenie, czas przeszły

キュロットスカートじゃなかった

kyurotto sukaato ja nakatta


Forma te

キュロットスカートで

kyurotto sukaato de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キュロットスカートでございます

kyurotto sukaato de gozaimasu

キュロットスカートでござる

kyurotto sukaato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キュロットスカートがほしい

kyurotto sukaato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キュロットスカートをほしがっている

kyurotto sukaato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キュロットスカートをくれる

[dający] [wa/ga] kyurotto sukaato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキュロットスカートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyurotto sukaato o ageru


Decydować się na

キュロットスカートにする

kyurotto sukaato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キュロットスカートだって

kyurotto sukaato datte

キュロットスカートだったって

kyurotto sukaato dattatte


Forma wyjaśniająca

キュロットスカートなんです

kyurotto sukaato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キュロットスカートだったら、...

kyurotto sukaato dattara, ...

キュロットスカートじゃなかったら、...

kyurotto sukaato ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

キュロットスカートのとき、...

kyurotto sukaato no toki, ...

キュロットスカートだったとき、...

kyurotto sukaato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キュロットスカートになると, ...

kyurotto sukaato ni naru to, ...


Lubić

キュロットスカートがすき

kyurotto sukaato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キュロットスカートだといいですね

kyurotto sukaato da to ii desu ne

キュロットスカートじゃないといいですね

kyurotto sukaato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キュロットスカートだといいんですが

kyurotto sukaato da to ii n desu ga

キュロットスカートだといいんですけど

kyurotto sukaato da to ii n desu kedo

キュロットスカートじゃないといいんですが

kyurotto sukaato ja nai to ii n desu ga

キュロットスカートじゃないといいんですけど

kyurotto sukaato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キュロットスカートなのに, ...

kyurotto sukaato na noni, ...

キュロットスカートだったのに, ...

kyurotto sukaato datta noni, ...


Nawet, jeśli

キュロットスカートでも

kyurotto sukaato de mo

キュロットスカートじゃなくても

kyurotto sukaato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキュロットスカート

[nazwa] to iu kyurotto sukaato


Nie lubić

キュロットスカートがきらい

kyurotto sukaato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キュロットスカートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyurotto sukaato o morau


Podobny do ..., jak ...

キュロットスカートのような [inny rzeczownik]

kyurotto sukaato no you na [inny rzeczownik]

キュロットスカートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyurotto sukaato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キュロットスカートなのはずです

kyurotto sukaato no hazu desu

キュロットスカートのはずでした

kyurotto sukaato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キュロットスカートかもしれません

kyurotto sukaato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キュロットスカートでしょう

kyurotto sukaato deshou


Pytania w zdaniach

キュロットスカート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyurotto sukaato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

キュロットスカートだそうです

kyurotto sukaato da sou desu

キュロットスカートだったそうです

kyurotto sukaato datta sou desu


Stawać się

キュロットスカートになる

kyurotto sukaato ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キュロットスカートみたいです

kyurotto sukaato mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キュロットスカートみたいな

kyurotto sukaato mitai na

キュロットスカートみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyurotto sukaato mitai ni [przymiotnik, czasownik]