小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気配り | きくばり

Informacje podstawowe

Kanji

くば

Znaczenie znaków kanji

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

dystrybucja, rozdawanie, małżonek, małżonka, wygnanie, zesłanie, racjonowanie, reglamentacja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きくばり

kikubari


Znaczenie

opieka

troska

dbałość

troskliwość

troszczenie

opiekowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気配りです

きくばりです

kikubari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気配りでわありません

きくばりでわありません

kikubari dewa arimasen

気配りじゃありません

きくばりじゃありません

kikubari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気配りでした

きくばりでした

kikubari deshita

Przeczenie, czas przeszły

気配りでわありませんでした

きくばりでわありませんでした

kikubari dewa arimasen deshita

気配りじゃありませんでした

きくばりじゃありませんでした

kikubari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気配りだ

きくばりだ

kikubari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気配りじゃない

きくばりじゃない

kikubari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気配りだった

きくばりだった

kikubari datta

Przeczenie, czas przeszły

気配りじゃなかった

きくばりじゃなかった

kikubari ja nakatta


Forma te

気配りで

きくばりで

kikubari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気配りでございます

きくばりでございます

kikubari de gozaimasu

気配りでござる

きくばりでござる

kikubari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気配りがほしい

きくばりがほしい

kikubari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気配りをほしがっている

きくばりをほしがっている

kikubari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気配りをくれる

[dający] [は/が] きくばりをくれる

[dający] [wa/ga] kikubari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気配りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきくばりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikubari o ageru


Decydować się na

気配りにする

きくばりにする

kikubari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気配りだって

きくばりだって

kikubari datte

気配りだったって

きくばりだったって

kikubari dattatte


Forma wyjaśniająca

気配りなんです

きくばりなんです

kikubari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気配りだったら、...

きくばりだったら、...

kikubari dattara, ...

気配りじゃなかったら、...

きくばりじゃなかったら、...

kikubari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気配りの時、...

きくばりのとき、...

kikubari no toki, ...

気配りだった時、...

きくばりだったとき、...

kikubari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気配りになると, ...

きくばりになると, ...

kikubari ni naru to, ...


Lubić

気配りが好き

きくばりがすき

kikubari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気配りだといいですね

きくばりだといいですね

kikubari da to ii desu ne

気配りじゃないといいですね

きくばりじゃないといいですね

kikubari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気配りだといいんですが

きくばりだといいんですが

kikubari da to ii n desu ga

気配りだといいんですけど

きくばりだといいんですけど

kikubari da to ii n desu kedo

気配りじゃないといいんですが

きくばりじゃないといいんですが

kikubari ja nai to ii n desu ga

気配りじゃないといいんですけど

きくばりじゃないといいんですけど

kikubari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気配りなのに, ...

きくばりなのに, ...

kikubari na noni, ...

気配りだったのに, ...

きくばりだったのに, ...

kikubari datta noni, ...


Nawet, jeśli

気配りでも

きくばりでも

kikubari de mo

気配りじゃなくても

きくばりじゃなくても

kikubari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気配り

[nazwa] というきくばり

[nazwa] to iu kikubari


Nie lubić

気配りがきらい

きくばりがきらい

kikubari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気配りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きくばりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikubari o morau


Podczas

気配りの間に, ...

きくばりのあいだに, ...

kikubari no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

気配りの間, ...

きくばりのあいだ, ...

kikubari no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

気配りのような [inny rzeczownik]

きくばりのような [inny rzeczownik]

kikubari no you na [inny rzeczownik]

気配りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きくばりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kikubari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気配りのはずです

きくばりなのはずです

kikubari no hazu desu

気配りのはずでした

きくばりのはずでした

kikubari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気配りかもしれません

きくばりかもしれません

kikubari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気配りでしょう

きくばりでしょう

kikubari deshou


Pytania w zdaniach

気配り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きくばり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kikubari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気配りだそうです

きくばりだそうです

kikubari da sou desu

気配りだったそうです

きくばりだったそうです

kikubari datta sou desu


Stawać się

気配りになる

きくばりになる

kikubari ni naru


Tworzenie czynności

気配りする

きくばりする

kikubari suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気配りみたいです

きくばりみたいです

kikubari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気配りみたいな

きくばりみたいな

kikubari mitai na

気配りみたいに [przymiotnik, czasownik]

きくばりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kikubari mitai ni [przymiotnik, czasownik]