小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拳万 | げんまん

Informacje podstawowe

Kanji

げん まん

Znaczenie znaków kanji

pięść

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć tysięcy, 10,000

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんまん

genman


Znaczenie

łączenie palców na znak przyrzeczenia obietnicy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます, ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます, yubikiri genman 'uso tsuitara harisenbon nomasu

słowo powiązanie

指切り, ゆびきり, yubikiri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拳万です

げんまんです

genman desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拳万でわありません

げんまんでわありません

genman dewa arimasen

拳万じゃありません

げんまんじゃありません

genman ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拳万でした

げんまんでした

genman deshita

Przeczenie, czas przeszły

拳万でわありませんでした

げんまんでわありませんでした

genman dewa arimasen deshita

拳万じゃありませんでした

げんまんじゃありませんでした

genman ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拳万だ

げんまんだ

genman da

Przeczenie, czas teraźniejszy

拳万じゃない

げんまんじゃない

genman ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

拳万だった

げんまんだった

genman datta

Przeczenie, czas przeszły

拳万じゃなかった

げんまんじゃなかった

genman ja nakatta


Forma te

拳万で

げんまんで

genman de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

拳万でございます

げんまんでございます

genman de gozaimasu

拳万でござる

げんまんでござる

genman de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

拳万がほしい

げんまんがほしい

genman ga hoshii


Chcieć (III osoba)

拳万をほしがっている

げんまんをほしがっている

genman o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 拳万をくれる

[dający] [は/が] げんまんをくれる

[dający] [wa/ga] genman o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拳万をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんまんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genman o ageru


Decydować się na

拳万にする

げんまんにする

genman ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拳万だって

げんまんだって

genman datte

拳万だったって

げんまんだったって

genman dattatte


Forma wyjaśniająca

拳万なんです

げんまんなんです

genman nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拳万だったら、...

げんまんだったら、...

genman dattara, ...

拳万じゃなかったら、...

げんまんじゃなかったら、...

genman ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

拳万の時、...

げんまんのとき、...

genman no toki, ...

拳万だった時、...

げんまんだったとき、...

genman datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拳万になると, ...

げんまんになると, ...

genman ni naru to, ...


Lubić

拳万が好き

げんまんがすき

genman ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拳万だといいですね

げんまんだといいですね

genman da to ii desu ne

拳万じゃないといいですね

げんまんじゃないといいですね

genman ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拳万だといいんですが

げんまんだといいんですが

genman da to ii n desu ga

拳万だといいんですけど

げんまんだといいんですけど

genman da to ii n desu kedo

拳万じゃないといいんですが

げんまんじゃないといいんですが

genman ja nai to ii n desu ga

拳万じゃないといいんですけど

げんまんじゃないといいんですけど

genman ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

拳万なのに, ...

げんまんなのに, ...

genman na noni, ...

拳万だったのに, ...

げんまんだったのに, ...

genman datta noni, ...


Nawet, jeśli

拳万でも

げんまんでも

genman de mo

拳万じゃなくても

げんまんじゃなくても

genman ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という拳万

[nazwa] というげんまん

[nazwa] to iu genman


Nie lubić

拳万がきらい

げんまんがきらい

genman ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拳万を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんまんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genman o morau


Podczas

拳万の間に, ...

げんまんのあいだに, ...

genman no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

拳万の間, ...

げんまんのあいだ, ...

genman no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

拳万のような [inny rzeczownik]

げんまんのような [inny rzeczownik]

genman no you na [inny rzeczownik]

拳万のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんまんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genman no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

拳万のはずです

げんまんなのはずです

genman no hazu desu

拳万のはずでした

げんまんのはずでした

genman no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

拳万かもしれません

げんまんかもしれません

genman kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拳万でしょう

げんまんでしょう

genman deshou


Pytania w zdaniach

拳万 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんまん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

拳万だそうです

げんまんだそうです

genman da sou desu

拳万だったそうです

げんまんだったそうです

genman datta sou desu


Stawać się

拳万になる

げんまんになる

genman ni naru


Tworzenie czynności

拳万する

げんまんする

genman suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拳万みたいです

げんまんみたいです

genman mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拳万みたいな

げんまんみたいな

genman mitai na

拳万みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんまんみたいに [przymiotnik, czasownik]

genman mitai ni [przymiotnik, czasownik]