小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大和 | やまと

Informacje podstawowe

Kanji

やまと
大和

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やまと

yamato


Znaczenie

Yamato (starożytna prowincja odpowiadającej współczesnej prefekturze Nara)

Yamato (stara nazwa na Japonię)

japoński


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

倭, やまと, yamato

słowo powiązanie

大和絵, やまとえ, yamato e

słowo powiązanie

大和魂, やまとだましい, yamato damashii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大和です

やまとです

yamato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大和でわありません

やまとでわありません

yamato dewa arimasen

大和じゃありません

やまとじゃありません

yamato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大和でした

やまとでした

yamato deshita

Przeczenie, czas przeszły

大和でわありませんでした

やまとでわありませんでした

yamato dewa arimasen deshita

大和じゃありませんでした

やまとじゃありませんでした

yamato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大和だ

やまとだ

yamato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大和じゃない

やまとじゃない

yamato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大和だった

やまとだった

yamato datta

Przeczenie, czas przeszły

大和じゃなかった

やまとじゃなかった

yamato ja nakatta


Forma te

大和で

やまとで

yamato de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大和でございます

やまとでございます

yamato de gozaimasu

大和でござる

やまとでござる

yamato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大和がほしい

やまとがほしい

yamato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大和をほしがっている

やまとをほしがっている

yamato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大和をくれる

[dający] [は/が] やまとをくれる

[dający] [wa/ga] yamato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大和をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやまとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamato o ageru


Decydować się na

大和にする

やまとにする

yamato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大和だって

やまとだって

yamato datte

大和だったって

やまとだったって

yamato dattatte


Forma wyjaśniająca

大和なんです

やまとなんです

yamato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大和だったら、...

やまとだったら、...

yamato dattara, ...

大和じゃなかったら、...

やまとじゃなかったら、...

yamato ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大和の時、...

やまとのとき、...

yamato no toki, ...

大和だった時、...

やまとだったとき、...

yamato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大和になると, ...

やまとになると, ...

yamato ni naru to, ...


Lubić

大和が好き

やまとがすき

yamato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大和だといいですね

やまとだといいですね

yamato da to ii desu ne

大和じゃないといいですね

やまとじゃないといいですね

yamato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大和だといいんですが

やまとだといいんですが

yamato da to ii n desu ga

大和だといいんですけど

やまとだといいんですけど

yamato da to ii n desu kedo

大和じゃないといいんですが

やまとじゃないといいんですが

yamato ja nai to ii n desu ga

大和じゃないといいんですけど

やまとじゃないといいんですけど

yamato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大和なのに, ...

やまとなのに, ...

yamato na noni, ...

大和だったのに, ...

やまとだったのに, ...

yamato datta noni, ...


Nawet, jeśli

大和でも

やまとでも

yamato de mo

大和じゃなくても

やまとじゃなくても

yamato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大和

[nazwa] というやまと

[nazwa] to iu yamato


Nie lubić

大和がきらい

やまとがきらい

yamato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大和を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やまとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamato o morau


Podobny do ..., jak ...

大和のような [inny rzeczownik]

やまとのような [inny rzeczownik]

yamato no you na [inny rzeczownik]

大和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やまとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大和のはずです

やまとなのはずです

yamato no hazu desu

大和のはずでした

やまとのはずでした

yamato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大和かもしれません

やまとかもしれません

yamato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大和でしょう

やまとでしょう

yamato deshou


Pytania w zdaniach

大和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やまと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大和だそうです

やまとだそうです

yamato da sou desu

大和だったそうです

やまとだったそうです

yamato datta sou desu


Stawać się

大和になる

やまとになる

yamato ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大和みたいです

やまとみたいです

yamato mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大和みたいな

やまとみたいな

yamato mitai na

大和みたいに [przymiotnik, czasownik]

やまとみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamato mitai ni [przymiotnik, czasownik]