小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 諷誦 | ふじゅ

Informacje podstawowe

Kanji

ふじゅ
諷誦

Znaczenie znaków kanji

aluzja, przycinka, robienie aluzji, wyszydzanie, stosowanie satyry

Pokaż szczegóły znaku

recytowanie, śpiewanie, intonowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふじゅ

fuju


Znaczenie

recytowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

諷誦, ふうじゅ, fuuju

alternatywa

諷誦, ふうしょう, fuushou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諷誦です

ふじゅです

fuju desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

諷誦でわありません

ふじゅでわありません

fuju dewa arimasen

諷誦じゃありません

ふじゅじゃありません

fuju ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

諷誦でした

ふじゅでした

fuju deshita

Przeczenie, czas przeszły

諷誦でわありませんでした

ふじゅでわありませんでした

fuju dewa arimasen deshita

諷誦じゃありませんでした

ふじゅじゃありませんでした

fuju ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諷誦だ

ふじゅだ

fuju da

Przeczenie, czas teraźniejszy

諷誦じゃない

ふじゅじゃない

fuju ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

諷誦だった

ふじゅだった

fuju datta

Przeczenie, czas przeszły

諷誦じゃなかった

ふじゅじゃなかった

fuju ja nakatta


Forma te

諷誦で

ふじゅで

fuju de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

諷誦でございます

ふじゅでございます

fuju de gozaimasu

諷誦でござる

ふじゅでござる

fuju de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

諷誦がほしい

ふじゅがほしい

fuju ga hoshii


Chcieć (III osoba)

諷誦をほしがっている

ふじゅをほしがっている

fuju o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 諷誦をくれる

[dający] [は/が] ふじゅをくれる

[dający] [wa/ga] fuju o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に諷誦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふじゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuju o ageru


Decydować się na

諷誦にする

ふじゅにする

fuju ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

諷誦だって

ふじゅだって

fuju datte

諷誦だったって

ふじゅだったって

fuju dattatte


Forma wyjaśniająca

諷誦なんです

ふじゅなんです

fuju nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

諷誦だったら、...

ふじゅだったら、...

fuju dattara, ...

諷誦じゃなかったら、...

ふじゅじゃなかったら、...

fuju ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

諷誦の時、...

ふじゅのとき、...

fuju no toki, ...

諷誦だった時、...

ふじゅだったとき、...

fuju datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

諷誦になると, ...

ふじゅになると, ...

fuju ni naru to, ...


Lubić

諷誦が好き

ふじゅがすき

fuju ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

諷誦だといいですね

ふじゅだといいですね

fuju da to ii desu ne

諷誦じゃないといいですね

ふじゅじゃないといいですね

fuju ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

諷誦だといいんですが

ふじゅだといいんですが

fuju da to ii n desu ga

諷誦だといいんですけど

ふじゅだといいんですけど

fuju da to ii n desu kedo

諷誦じゃないといいんですが

ふじゅじゃないといいんですが

fuju ja nai to ii n desu ga

諷誦じゃないといいんですけど

ふじゅじゃないといいんですけど

fuju ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

諷誦なのに, ...

ふじゅなのに, ...

fuju na noni, ...

諷誦だったのに, ...

ふじゅだったのに, ...

fuju datta noni, ...


Nawet, jeśli

諷誦でも

ふじゅでも

fuju de mo

諷誦じゃなくても

ふじゅじゃなくても

fuju ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という諷誦

[nazwa] というふじゅ

[nazwa] to iu fuju


Nie lubić

諷誦がきらい

ふじゅがきらい

fuju ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 諷誦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふじゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuju o morau


Podczas

諷誦の間に, ...

ふじゅのあいだに, ...

fuju no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

諷誦の間, ...

ふじゅのあいだ, ...

fuju no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

諷誦のような [inny rzeczownik]

ふじゅのような [inny rzeczownik]

fuju no you na [inny rzeczownik]

諷誦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふじゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

諷誦のはずです

ふじゅなのはずです

fuju no hazu desu

諷誦のはずでした

ふじゅのはずでした

fuju no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

諷誦かもしれません

ふじゅかもしれません

fuju kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

諷誦でしょう

ふじゅでしょう

fuju deshou


Pytania w zdaniach

諷誦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふじゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

諷誦だそうです

ふじゅだそうです

fuju da sou desu

諷誦だったそうです

ふじゅだったそうです

fuju datta sou desu


Stawać się

諷誦になる

ふじゅになる

fuju ni naru


Tworzenie czynności

諷誦する

ふじゅする

fuju suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

諷誦みたいです

ふじゅみたいです

fuju mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

諷誦みたいな

ふじゅみたいな

fuju mitai na

諷誦みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふじゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuju mitai ni [przymiotnik, czasownik]