Szczegóły słowa 異種 | いしゅ
Informacje podstawowe
Kanji
い | しゅ | ||
異 | 種 |
|
Znaczenie znaków kanji
異 |
rzadki, różny, dziwaczność, oryginalność, dziwność, osobliwość, cudowny, wspaniały, niezwykły |
Pokaż szczegóły znaku |
種 |
gatunek, rodzaj, klasa, typ, odmiana, nasienie, ziarno |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いしゅ |
ishu |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
inny rodzaj (gatunek, odmiana) |
heterologiczny |
heterogeniczny |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
異種です |
いしゅです |
ishu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
異種ではありません |
いしゅではありません |
ishu dewa arimasen |
|
異種じゃありません |
いしゅじゃありません |
ishu ja arimasen |
|
異種じゃないです |
いしゅじゃないです |
ishu ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
異種でした |
いしゅでした |
ishu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
異種ではありませんでした |
いしゅではありませんでした |
ishu dewa arimasen deshita |
|
異種じゃありませんでした |
いしゅじゃありませんでした |
ishu ja arimasen deshita |
|
異種じゃなかったです |
いしゅじゃなかったです |
ishu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
異種だ |
いしゅだ |
ishu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
異種じゃない |
いしゅじゃない |
ishu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
異種だった |
いしゅだった |
ishu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
異種じゃなかった |
いしゅじゃなかった |
ishu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
異種に |
いしゅに |
ishu ni |
Forma te
Twierdzenie
異種で |
いしゅで |
ishu de |
|
Przeczenie
異種じゃなくて |
いしゅじゃなくて |
ishu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
異種でございます |
いしゅでございます |
ishu de gozaimasu |
|
異種でござる |
いしゅでござる |
ishu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
異種だって |
いしゅだって |
ishu datte |
|
異種だったって |
いしゅだったって |
ishu dattatte |
Forma wyjaśniająca
異種なんです |
いしゅなんです |
ishu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
異種だったら、... |
いしゅだったら、... |
ishu dattara, ... |
twierdzenie |
|
異種じゃなかったら、... |
いしゅじゃなかったら、... |
ishu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
異種な時、... |
いしゅなとき、... |
ishu na toki, ... |
|
異種だった時、... |
いしゅだったとき、... |
ishu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
異種になると, ... |
いしゅになると, ... |
ishu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
異種だといいですね |
いしゅだといいですね |
ishu da to ii desu ne |
|
異種じゃないといいですね |
いしゅじゃないといいですね |
ishu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
異種だといいんですが |
いしゅだといいんですが |
ishu da to ii n desu ga |
|
異種だといいんですけど |
いしゅだといいんですけど |
ishu da to ii n desu kedo |
|
異種じゃないといいんですが |
いしゅじゃないといいんですが |
ishu ja nai to ii n desu ga |
|
異種じゃないといいんですけど |
いしゅじゃないといいんですけど |
ishu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
異種なのに, ... |
いしゅなのに, ... |
ishu na noni, ... |
|
異種だったのに, ... |
いしゅだったのに, ... |
ishu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
異種でも |
いしゅでも |
ishu de mo |
Nawet, jeśli nie
異種じゃなくても |
いしゅじゃなくても |
ishu ja nakute mo |
Nie trzeba
異種じゃなくてもいいです |
いしゅじゃなくてもいいです |
ishu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように異種 |
[rzeczownik] のようにいしゅ |
[rzeczownik] no you ni ishu |
Powinno być / Miało być
異種なはずです |
いしゅなはずです |
ishu na hazu desu |
|
異種なはずでした |
いしゅなはずでした |
ishu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
異種かもしれません |
いしゅかもしれません |
ishu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
異種でしょう |
いしゅでしょう |
ishu deshou |
Pytania w zdaniach
異種 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いしゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ishu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
異種であれ |
いしゅであれ |
ishu de are |
Słyszałem, że ...
異種だそうです |
いしゅだそうです |
ishu da sou desu |
|
異種だったそうです |
いしゅだったそうです |
ishu datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
異種にする |
いしゅにする |
ishu ni suru |
Stawać się
異種になる |
いしゅになる |
ishu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も異種 |
もっともいしゅ |
mottomo ishu |
|
一番異種 |
いちばんいしゅ |
ichiban ishu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと異種 |
もっといしゅ |
motto ishu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
異種みたいです |
いしゅみたいです |
ishu mitai desu |
|
異種みたいな |
いしゅみたいな |
ishu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
異種そうです |
いしゅそうです |
ishusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
異種じゃなさそうです |
いしゅじゃなさそうです |
ishu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
異種であるな |
いしゅであるな |
ishu de aru na |
Zbyt wiele
異種すぎる |
いしゅすぎる |
ishu sugiru |