小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 異種 | いしゅ

Informacje podstawowe

Kanji

しゅ

Znaczenie znaków kanji

rzadki, różny, dziwaczność, oryginalność, dziwność, osobliwość, cudowny, wspaniały, niezwykły

Pokaż szczegóły znaku

gatunek, rodzaj, klasa, typ, odmiana, nasienie, ziarno

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いしゅ

ishu


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

inny rodzaj (gatunek, odmiana)

heterologiczny

heterogeniczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異種です

いしゅです

ishu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異種ではありません

いしゅではありません

ishu dewa arimasen

異種じゃありません

いしゅじゃありません

ishu ja arimasen

異種じゃないです

いしゅじゃないです

ishu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

異種でした

いしゅでした

ishu deshita

Przeczenie, czas przeszły

異種ではありませんでした

いしゅではありませんでした

ishu dewa arimasen deshita

異種じゃありませんでした

いしゅじゃありませんでした

ishu ja arimasen deshita

異種じゃなかったです

いしゅじゃなかったです

ishu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異種だ

いしゅだ

ishu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

異種じゃない

いしゅじゃない

ishu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

異種だった

いしゅだった

ishu datta

Przeczenie, czas przeszły

異種じゃなかった

いしゅじゃなかった

ishu ja nakatta


Forma przysłówkowa

異種に

いしゅに

ishu ni


Forma te

Twierdzenie

異種で

いしゅで

ishu de

Przeczenie

異種じゃなくて

いしゅじゃなくて

ishu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

異種でございます

いしゅでございます

ishu de gozaimasu

異種でござる

いしゅでござる

ishu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

異種だって

いしゅだって

ishu datte

異種だったって

いしゅだったって

ishu dattatte


Forma wyjaśniająca

異種なんです

いしゅなんです

ishu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

異種だったら、...

いしゅだったら、...

ishu dattara, ...

twierdzenie

異種じゃなかったら、...

いしゅじゃなかったら、...

ishu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

異種な時、...

いしゅなとき、...

ishu na toki, ...

異種だった時、...

いしゅだったとき、...

ishu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

異種になると, ...

いしゅになると, ...

ishu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

異種だといいですね

いしゅだといいですね

ishu da to ii desu ne

異種じゃないといいですね

いしゅじゃないといいですね

ishu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

異種だといいんですが

いしゅだといいんですが

ishu da to ii n desu ga

異種だといいんですけど

いしゅだといいんですけど

ishu da to ii n desu kedo

異種じゃないといいんですが

いしゅじゃないといいんですが

ishu ja nai to ii n desu ga

異種じゃないといいんですけど

いしゅじゃないといいんですけど

ishu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

異種なのに, ...

いしゅなのに, ...

ishu na noni, ...

異種だったのに, ...

いしゅだったのに, ...

ishu datta noni, ...


Nawet, jeśli

異種でも

いしゅでも

ishu de mo


Nawet, jeśli nie

異種じゃなくても

いしゅじゃなくても

ishu ja nakute mo


Nie trzeba

異種じゃなくてもいいです

いしゅじゃなくてもいいです

ishu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように異種

[rzeczownik] のようにいしゅ

[rzeczownik] no you ni ishu


Powinno być / Miało być

異種なはずです

いしゅなはずです

ishu na hazu desu

異種なはずでした

いしゅなはずでした

ishu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

異種かもしれません

いしゅかもしれません

ishu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

異種でしょう

いしゅでしょう

ishu deshou


Pytania w zdaniach

異種 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いしゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ishu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

異種であれ

いしゅであれ

ishu de are


Słyszałem, że ...

異種だそうです

いしゅだそうです

ishu da sou desu

異種だったそうです

いしゅだったそうです

ishu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

異種にする

いしゅにする

ishu ni suru


Stawać się

異種になる

いしゅになる

ishu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も異種

もっともいしゅ

mottomo ishu

一番異種

いちばんいしゅ

ichiban ishu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと異種

もっといしゅ

motto ishu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

異種みたいです

いしゅみたいです

ishu mitai desu

異種みたいな

いしゅみたいな

ishu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

異種そうです

いしゅそうです

ishusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

異種じゃなさそうです

いしゅじゃなさそうです

ishu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

異種であるな

いしゅであるな

ishu de aru na


Zbyt wiele

異種すぎる

いしゅすぎる

ishu sugiru