小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 美男子 | びだんし

Informacje podstawowe

Kanji

だん

Znaczenie znaków kanji

piękno, uroda, piękny, wdzięk, urok

Pokaż szczegóły znaku

mężczyzna

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びだんし

bidanshi


Znaczenie

przystojny mężczyzna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

美男子, びなんし, binanshi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

美男子です

びだんしです

bidanshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

美男子でわありません

びだんしでわありません

bidanshi dewa arimasen

美男子じゃありません

びだんしじゃありません

bidanshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

美男子でした

びだんしでした

bidanshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

美男子でわありませんでした

びだんしでわありませんでした

bidanshi dewa arimasen deshita

美男子じゃありませんでした

びだんしじゃありませんでした

bidanshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

美男子だ

びだんしだ

bidanshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

美男子じゃない

びだんしじゃない

bidanshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

美男子だった

びだんしだった

bidanshi datta

Przeczenie, czas przeszły

美男子じゃなかった

びだんしじゃなかった

bidanshi ja nakatta


Forma te

美男子で

びだんしで

bidanshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

美男子でございます

びだんしでございます

bidanshi de gozaimasu

美男子でござる

びだんしでござる

bidanshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

美男子がほしい

びだんしがほしい

bidanshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

美男子をほしがっている

びだんしをほしがっている

bidanshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 美男子をくれる

[dający] [は/が] びだんしをくれる

[dający] [wa/ga] bidanshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に美男子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびだんしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bidanshi o ageru


Decydować się na

美男子にする

びだんしにする

bidanshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

美男子だって

びだんしだって

bidanshi datte

美男子だったって

びだんしだったって

bidanshi dattatte


Forma wyjaśniająca

美男子なんです

びだんしなんです

bidanshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

美男子だったら、...

びだんしだったら、...

bidanshi dattara, ...

美男子じゃなかったら、...

びだんしじゃなかったら、...

bidanshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

美男子の時、...

びだんしのとき、...

bidanshi no toki, ...

美男子だった時、...

びだんしだったとき、...

bidanshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

美男子になると, ...

びだんしになると, ...

bidanshi ni naru to, ...


Lubić

美男子が好き

びだんしがすき

bidanshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

美男子だといいですね

びだんしだといいですね

bidanshi da to ii desu ne

美男子じゃないといいですね

びだんしじゃないといいですね

bidanshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

美男子だといいんですが

びだんしだといいんですが

bidanshi da to ii n desu ga

美男子だといいんですけど

びだんしだといいんですけど

bidanshi da to ii n desu kedo

美男子じゃないといいんですが

びだんしじゃないといいんですが

bidanshi ja nai to ii n desu ga

美男子じゃないといいんですけど

びだんしじゃないといいんですけど

bidanshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

美男子なのに, ...

びだんしなのに, ...

bidanshi na noni, ...

美男子だったのに, ...

びだんしだったのに, ...

bidanshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

美男子でも

びだんしでも

bidanshi de mo

美男子じゃなくても

びだんしじゃなくても

bidanshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という美男子

[nazwa] というびだんし

[nazwa] to iu bidanshi


Nie lubić

美男子がきらい

びだんしがきらい

bidanshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 美男子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びだんしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bidanshi o morau


Podobny do ..., jak ...

美男子のような [inny rzeczownik]

びだんしのような [inny rzeczownik]

bidanshi no you na [inny rzeczownik]

美男子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びだんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bidanshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

美男子のはずです

びだんしなのはずです

bidanshi no hazu desu

美男子のはずでした

びだんしのはずでした

bidanshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

美男子かもしれません

びだんしかもしれません

bidanshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

美男子でしょう

びだんしでしょう

bidanshi deshou


Pytania w zdaniach

美男子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びだんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bidanshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

美男子だそうです

びだんしだそうです

bidanshi da sou desu

美男子だったそうです

びだんしだったそうです

bidanshi datta sou desu


Stawać się

美男子になる

びだんしになる

bidanshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

美男子みたいです

びだんしみたいです

bidanshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

美男子みたいな

びだんしみたいな

bidanshi mitai na

美男子みたいに [przymiotnik, czasownik]

びだんしみたいに [przymiotnik, czasownik]

bidanshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]