Szczegóły słowa 何もない | なにもない
Informacje podstawowe
Kanji
なに | も | な | い | ||
何 | も | な | い |
|
Znaczenie znaków kanji
何 |
co, ile |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
なにもない |
nani mo nai |
Znaczenie
1
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi) |
nic |
nie ma nic |
nie mając nic |
pusty |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Nie ma czego się bać. |
Nie ma się czego bać. |
何も怖いことなんかないんだよ。 |
何も怖がることはない。 |
恐いものは、何もない。 |
Nie mamy przed sobą sekretów. |
私たちには内緒ごとは何もない。 |
Nie mam nic, co mógłbym ci dać. |
Nie mam nic, żeby ci dać. |
私はあなたにあげるものが何もない。 |
Nie ma powodów do zmartwień. |
心配するようなことは何もない。 |
Nic nie przeszkodzi jej w nauce. |
彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。 |
Prawie nic nie było w tym pokoju. |
その部屋にはほとんど何もなかった。 |
部屋にはほとんど何もなかった。 |
Nic nowego pod słońcem. |
この世に全く新しきものなし。 |
この世に新しいものはない。 |
この世の中には新しいことは何もない。 |
Nic nie stracę. |
失うものは何もない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
何もないです |
なにもないです |
nani mo nai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
何もなくないです |
なにもなくないです |
nani mo nakunai desu |
|
何もなくありません |
なにもなくありません |
nani mo naku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
何もなかったです |
なにもなかったです |
nani mo nakatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
何もなくなかったです |
なにもなくなかったです |
nani mo nakunakatta desu |
|
何もなくありませんでした |
なにもなくありませんでした |
nani mo naku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
何もない |
なにもない |
nani mo nai |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
何もなくない |
なにもなくない |
nani mo nakunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
何もなかった |
なにもなかった |
nani mo nakatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
何もなくなかった |
なにもなくなかった |
nani mo nakunakatta |
Forma przysłówkowa
何もなく |
なにもなく |
nani mo naku |
Forma te
Twierdzenie
何もなくて |
なにもなくて |
nani mo nakute |
|
Przeczenie
何もなくなくて |
なにもなくなくて |
nani mo nakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
何もないでございます |
なにもないでございます |
nani mo nai de gozaimasu |
|
何もないでござる |
なにもないでござる |
nani mo nai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
何もないって |
なにもないって |
nani mo naitte |
|
何もなくないって |
なにもなくないって |
nani mo nakunaitte |
Forma wyjaśniająca
何もないんです |
なにもないんです |
nani mo nain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
何もなかったら、... |
なにもなかったら、... |
nani mo nakattara, ... |
twierdzenie |
|
何もなくなかったら、... |
なにもなくなかったら、... |
nani mo nakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
何もない時、... |
なにもないとき、... |
nani mo nai toki, ... |
|
何もなかった時、... |
なにもなかったとき、... |
nani mo nakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
何もなくなると, ... |
なにもなくなると, ... |
nani mo naku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
何もないといいですね |
なにもないといいですね |
nani mo nai to ii desu ne |
|
何もなくないといいですね |
なにもなくないといいですね |
nani mo nakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
何もないといいんですが |
なにもないといいんですが |
nani mo nai to ii n desu ga |
|
何もないといいんですけど |
なにもないといいんですけど |
nani mo nai to ii n desu kedo |
|
何もなくないといいんですが |
なにもなくないといいんですが |
nani mo nakunai to ii n desu ga |
|
何もなくないといいんですけど |
なにもなくないといいんですけど |
nani mo nakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
何もないのに, ... |
なにもないのに, ... |
nani mo nai noni, ... |
|
何もなかったのに, ... |
なにもなかったのに, ... |
nani mo nakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
何もなくても |
なにもなくても |
nani mo nakute mo |
Nawet, jeśli nie
何もなくなくても |
なにもなくなくても |
nani mo nakunakute mo |
Nie trzeba
何もなくなくてもいいです |
なにもなくなくてもいいです |
nani mo nakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように何もない |
[rzeczownik] のようになにもない |
[rzeczownik] no you ni nani mo nai |
Powinno być / Miało być
何もないはずです |
なにもないはずです |
nani mo nai hazu desu |
|
何もないはずでした |
なにもないはずでした |
nani mo nai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
何もないかもしれません |
なにもないかもしれません |
nani mo nai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
何もないでしょう |
なにもないでしょう |
nani mo nai deshou |
Pytania w zdaniach
何もない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なにもない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nani mo nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
何もないであれ |
なにもないであれ |
nani mo nai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
何もなくする |
なにもなくする |
nani mo naku suru |
Stawać się
何もなくなる |
なにもなくなる |
nani mo naku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も何もない |
もっともなにもない |
mottomo nani mo nai |
|
一番何もない |
いちばんなにもない |
ichiban nani mo nai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと何もない |
もっとなにもない |
motto nani mo nai |
Słyszałem, że ...
何もないそうです |
なにもないそうです |
nani mo nai sou desu |
|
何もなくないそうです |
なにもなくないそうです |
nani mo nakunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
何もないみたいです |
なにもないみたいです |
nani mo nai mitai desu |
|
何もないみたいな |
なにもないみたいな |
nani mo nai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
何もなそうです |
なにもなそうです |
nani mo nasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
何もなくなさそうです |
なにもなくなさそうです |
nani mo nakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
何もないであるな |
なにもないであるな |
nani mo nai de aru na |
Zbyt wiele
何もなすぎる |
なにもなすぎる |
nani mo na sugiru |