小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | すね

Informacje podstawowe

Kanji

すね

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

すね

sune


Znaczenie

goleń (część nogi)

piszczel

podudzie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

脛, はぎ, hagi

alternatywa

臑, すね, sune

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脛です

すねです

sune desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脛でわありません

すねでわありません

sune dewa arimasen

脛じゃありません

すねじゃありません

sune ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脛でした

すねでした

sune deshita

Przeczenie, czas przeszły

脛でわありませんでした

すねでわありませんでした

sune dewa arimasen deshita

脛じゃありませんでした

すねじゃありませんでした

sune ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脛だ

すねだ

sune da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脛じゃない

すねじゃない

sune ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脛だった

すねだった

sune datta

Przeczenie, czas przeszły

脛じゃなかった

すねじゃなかった

sune ja nakatta


Forma te

脛で

すねで

sune de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脛でございます

すねでございます

sune de gozaimasu

脛でござる

すねでござる

sune de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

脛がほしい

すねがほしい

sune ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脛をほしがっている

すねをほしがっている

sune o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脛をくれる

[dający] [は/が] すねをくれる

[dający] [wa/ga] sune o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sune o ageru


Decydować się na

脛にする

すねにする

sune ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脛だって

すねだって

sune datte

脛だったって

すねだったって

sune dattatte


Forma wyjaśniająca

脛なんです

すねなんです

sune nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脛だったら、...

すねだったら、...

sune dattara, ...

脛じゃなかったら、...

すねじゃなかったら、...

sune ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

脛の時、...

すねのとき、...

sune no toki, ...

脛だった時、...

すねだったとき、...

sune datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脛になると, ...

すねになると, ...

sune ni naru to, ...


Lubić

脛が好き

すねがすき

sune ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脛だといいですね

すねだといいですね

sune da to ii desu ne

脛じゃないといいですね

すねじゃないといいですね

sune ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脛だといいんですが

すねだといいんですが

sune da to ii n desu ga

脛だといいんですけど

すねだといいんですけど

sune da to ii n desu kedo

脛じゃないといいんですが

すねじゃないといいんですが

sune ja nai to ii n desu ga

脛じゃないといいんですけど

すねじゃないといいんですけど

sune ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脛なのに, ...

すねなのに, ...

sune na noni, ...

脛だったのに, ...

すねだったのに, ...

sune datta noni, ...


Nawet, jeśli

脛でも

すねでも

sune de mo

脛じゃなくても

すねじゃなくても

sune ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脛

[nazwa] というすね

[nazwa] to iu sune


Nie lubić

脛がきらい

すねがきらい

sune ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sune o morau


Podobny do ..., jak ...

脛のような [inny rzeczownik]

すねのような [inny rzeczownik]

sune no you na [inny rzeczownik]

脛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sune no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脛のはずです

すねなのはずです

sune no hazu desu

脛のはずでした

すねのはずでした

sune no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脛かもしれません

すねかもしれません

sune kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脛でしょう

すねでしょう

sune deshou


Pytania w zdaniach

脛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sune ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

脛だそうです

すねだそうです

sune da sou desu

脛だったそうです

すねだったそうです

sune datta sou desu


Stawać się

脛になる

すねになる

sune ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脛みたいです

すねみたいです

sune mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脛みたいな

すねみたいな

sune mitai na

脛みたいに [przymiotnik, czasownik]

すねみたいに [przymiotnik, czasownik]

sune mitai ni [przymiotnik, czasownik]