小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 次ぐ | つぐ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

następny, następować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つぐ

tsugu


Znaczenie

następna pozycja do

następny stopień do

być następnym


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

亜ぐ, つぐ, tsugu

Przykładowe zdania

Amazonka to druga co do długości rzeka na świecie, po Nilu.

アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次ぎます

つぎます

tsugimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次ぎません

つぎません

tsugimasen

Twierdzenie, czas przeszły

次ぎました

つぎました

tsugimashita

Przeczenie, czas przeszły

次ぎませんでした

つぎませんでした

tsugimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次ぐ

つぐ

tsugu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次がない

つがない

tsuganai

Twierdzenie, czas przeszły

次いだ

ついだ

tsuida

Przeczenie, czas przeszły

次がなかった

つがなかった

tsuganakatta


Temat czasownika (ang: stem)

次ぎ

つぎ

tsugi


Forma mashou

次ぎましょう

つぎましょう

tsugimashou


Forma te

次いで

ついで

tsuide


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次げる

つげる

tsugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

次げない

つげない

tsugenai

Twierdzenie, czas przeszły

次げた

つげた

tsugeta

Przeczenie, czas przeszły

次げなかった

つげなかった

tsugenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次げます

つげます

tsugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次げません

つげません

tsugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

次げました

つげました

tsugemashita

Przeczenie, czas przeszły

次げませんでした

つげませんでした

tsugemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

次げて

つげて

tsugete


Forma wolicjonalna

次ごう

つごう

tsugou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次がれる

つがれる

tsugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

次がれない

つがれない

tsugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

次がれた

つがれた

tsugareta

Przeczenie, czas przeszły

次がれなかった

つがれなかった

tsugarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次がれます

つがれます

tsugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次がれません

つがれません

tsugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

次がれました

つがれました

tsugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

次がれませんでした

つがれませんでした

tsugaremasen deshita


Forma bierna, forma te

次がれて

つがれて

tsugarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次がせる

つがせる

tsugaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

次がせない

つがせない

tsugasenai

Twierdzenie, czas przeszły

次がせた

つがせた

tsugaseta

Przeczenie, czas przeszły

次がせなかった

つがせなかった

tsugasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次がせます

つがせます

tsugasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次がせません

つがせません

tsugasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

次がせました

つがせました

tsugasemashita

Przeczenie, czas przeszły

次がせませんでした

つがせませんでした

tsugasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

次がせて

つがせて

tsugasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次がされる

つがされる

tsugasareru

次がせられる

つがせられる

tsugaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

次がされない

つがされない

tsugasarenai

次がせられない

つがせられない

tsugaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

次がされた

つがされた

tsugasareta

次がせられた

つがせられた

tsugaserareta

Przeczenie, czas przeszły

次がされなかった

つがされなかった

tsugasarenakatta

次がせられなかった

つがせられなかった

tsugaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次がされます

つがされます

tsugasaremasu

次がせられます

つがせられます

tsugaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次がされません

つがされません

tsugasaremasen

次がせられません

つがせられません

tsugaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

次がされました

つがされました

tsugasaremashita

次がせられました

つがせられました

tsugaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

次がされませんでした

つがされませんでした

tsugasaremasen deshita

次がせられませんでした

つがせられませんでした

tsugaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

次がされて

つがされて

tsugasarete

次がせられて

つがせられて

tsugaserarete


Forma ba

Twierdzenie

次げば

つげば

tsugeba

Przeczenie

次がなければ

つがなければ

tsuganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お次ぎになる

おつぎになる

otsugi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お次ぎします

おつぎします

otsugi shimasu

お次ぎする

おつぎする

otsugi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

次ぐかもしれない

つぐかもしれない

tsugu ka mo shirenai

次ぐかもしれません

つぐかもしれません

tsugu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 次いでほしくないです

[osoba に] ... ついでほしくないです

[osoba ni] ... tsuide hoshikunai desu

[osoba に] ... 次がないでほしいです

[osoba に] ... つがないでほしいです

[osoba ni] ... tsuganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

次ぎたいです

つぎたいです

tsugitai desu


Chcieć (III osoba)

次ぎたがっている

つぎたがっている

tsugitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 次いでほしいです

[osoba に] ... ついでほしいです

[osoba ni] ... tsuide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 次いでくれる

[dający] [は/が] ついでくれる

[dający] [wa/ga] tsuide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に次いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] についであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuide ageru


Decydować się na

次ぐことにする

つぐことにする

tsugu koto ni suru

次がないことにする

つがないことにする

tsuganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

次がなくてよかった

つがなくてよかった

tsuganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

次いでよかった

ついでよかった

tsuide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

次がなければよかった

つがなければよかった

tsuganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

次げばよかった

つげばよかった

tsugeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

次ぐまで, ...

つぐまで, ...

tsugu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

次がなくださって、ありがとうございました

つがなくださって、ありがとうございました

tsugana kudasatte, arigatou gozaimashita

次がなくてくれて、ありがとう

つがなくてくれて、ありがとう

tsuganakute kurete, arigatou

次がなくて、ありがとう

つがなくて、ありがとう

tsuganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

次いでくださって、ありがとうございました

ついでくださって、ありがとうございました

tsuide kudasatte, arigatou gozaimashita

次いでくれて、ありがとう

ついでくれて、ありがとう

tsuide kurete, arigatou

次いで、ありがとう

ついで、ありがとう

tsuide, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

次ぐって

つぐって

tsugutte

次いだって

ついだって

tsuidatte


Forma wyjaśniająca

次ぐんです

つぐんです

tsugun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お次ぎください

おつぎください

otsugi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 次ぎに行く

[miejsce] [に/へ] つぎにいく

[miejsce] [に/へ] tsugi ni iku

[miejsce] [に/へ] 次ぎに来る

[miejsce] [に/へ] つぎにくる

[miejsce] [に/へ] tsugi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 次ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] つぎにかえる

[miejsce] [に/へ] tsugi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ次いでいません

まだついでいません

mada tsuide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

次げば, ...

つげば, ...

tsugeba, ...

次がなければ, ...

つがなければ, ...

tsuganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

次いだら、...

ついだら、...

tsuidara, ...

次がなかったら、...

つがなかったら、...

tsuganakattara, ...


Kiedy ..., to ...

次ぐ時、...

つぐとき、...

tsugu toki, ...

次いだ時、...

ついだとき、...

tsuida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

次ぐと, ...

つぐと, ...

tsugu to, ...


Lubić

次ぐのが好き

つぐのがすき

tsugu no ga suki


Łatwo coś zrobić

次ぎやすいです

つぎやすいです

tsugi yasui desu

次ぎやすかったです

つぎやすかったです

tsugi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

次いだことがある

ついだことがある

tsuida koto ga aru

次いだことがあるか

ついだことがあるか

tsuida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

次ぐといいですね

つぐといいですね

tsugu to ii desu ne

次がないといいですね

つがないといいですね

tsuganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

次ぐといいんですが

つぐといいんですが

tsugu to ii n desu ga

次ぐといいんですけど

つぐといいんですけど

tsugu to ii n desu kedo

次がないといいんですが

つがないといいんですが

tsuganai to ii n desu ga

次がないといいんですけど

つがないといいんですけど

tsuganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

次ぐのに, ...

つぐのに, ...

tsugu noni, ...

次いだのに, ...

ついだのに, ...

tsuida noni, ...


Musieć 1

次がなくちゃいけません

つがなくちゃいけません

tsuganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

次がなければならない

つがなければならない

tsuganakereba naranai

次がなければなりません

sければなりません

tsuganakereba narimasen

次がなくてはならない

つがなくてはならない

tsuganakute wa naranai

次がなくてはなりません

つがなくてはなりません

tsuganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

次いでも

ついでも

tsuide mo

次がなくても

つがなくても

tsuganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

次がなくてもかまわない

つがなくてもかまわない

tsuganakute mo kamawanai

次がなくてもかまいません

つがなくてもかまいません

tsuganakute mo kamaimasen


Nie lubić

次ぐのがきらい

つぐのがきらい

tsugu no ga kirai


Nie robiąc, ...

次がないで、...

つがないで、...

tsuganai de, ...


Nie trzeba tego robić

次がなくてもいいです

つがなくてもいいです

tsuganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 次いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ついでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuide morau


Po czynności, robię ...

次いでから, ...

ついでから, ...

tsuide kara, ...


Podczas

次いでいる間に, ...

ついでいるあいだに, ...

tsuide iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

次いでいる間, ...

ついでいるあいだ, ...

tsuide iru aida, ...


Powinnien / Miał

次ぐはずです

つぐはずです

tsugu hazu desu

次ぐはずでした

つぐはずでした

tsugu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 次がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsugasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 次がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsugasete kureru

Pozwól mi

私に ... 次がせてください

私に ... つがせてください

watashi ni ... tsugasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

次いでもいいです

ついでもいいです

tsuide mo ii desu

次いでもいいですか

ついでもいいですか

tsuide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

次いでもかまわない

ついでもかまわない

tsuide mo kamawanai

次いでもかまいません

ついでもかまいません

tsuide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

次ぐかもしれません

つぐかもしれません

tsugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

次ぐでしょう

つぐでしょう

tsugu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

次いでごらんなさい

ついでごらんなさい

tsuide goran nasai


Prośba

次いでください

ついでください

tsuide kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

次いでいただけませんか

ついでいただけませんか

tsuide itadakemasen ka

次いでくれませんか

ついでくれませんか

tsuide kuremasen ka

次いでくれない

ついでくれない

tsuide kurenai


Próbować

次いでみる

ついでみる

tsuide miru


Przed czynnością, robię ...

次ぐ前に, ...

つぐまえに, ...

tsugu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

次がなくて、すみませんでした

つがなくて、すみませんでした

tsuganakute, sumimasen deshita

次がなくて、すみません

つがなくて、すみません

tsuganakute, sumimasen

次がなくて、ごめん

つがなくて、ごめん

tsuganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

次いで、すみませんでした

ついで、すみませんでした

tsuide, sumimasen deshita

次いで、すみません

ついで、すみません

tsuide, sumimasen

次いで、ごめん

ついで、ごめん

tsuide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

次いでおく

ついでおく

tsuide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 次ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

次ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

次いだほうがいいです

ついだほうがいいです

tsuida hou ga ii desu

次がないほうがいいです

つがないほうがいいです

tsuganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

次いだらどうですか

ついだらどうですか

tsuidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

次いでくださる

ついでくださる

tsuide kudasaru


Rozkaz

次ぎなさい

つぎなさい

tsuginasai


Słyszałem, że ...

次ぐそうです

つぐそうです

tsugu sou desu

次いだそうです

ついだそうです

tsuida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

次ぎ方

つぎかた

tsugikata


Starać się regularnie wykonywać

次ぐことにしている

つぐことにしている

tsugu koto ni shite iru

次がないことにしている

つがないことにしている

tsuganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

次ぎにくいです

つぎにくいです

tsugi nikui desu

次ぎにくかったです

つぎにくかったです

tsugi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

次いでいる

ついでいる

tsuide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

次ごうと思っている

つごうとおもっている

tsugou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

次ごうと思う

つごうとおもう

tsugou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

次ぎながら, ...

つぎながら, ...

tsugi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

次ぐみたいです

つぐみたいです

tsugu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

次ぐみたいな

つぐみたいな

tsugu mitai na

... みたいに次ぐ

... みたいにつぐ

... mitai ni tsugu

次いだみたいです

ついだみたいです

tsuida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

次いだみたいな

ついだみたいな

tsuida mitai na

... みたいに次いだ

... みたいについだ

... mitai ni tsuida


Zakaz 1

次いではいけません

ついではいけません

tsuide wa ikemasen


Zakaz 2

次がないでください

つがないでください

tsuganai de kudasai


Zamiar

次ぐつもりです

つぐつもりです

tsugu tsumori desu

次がないつもりです

つがないつもりです

tsuganai tsumori desu


Zbyt wiele

次ぎすぎる

つぎすぎる

tsugi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 次がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsugaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 次がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsugasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

次いでしまう

ついでしまう

tsuide shimau

次いじゃう

ついじゃう

tsuijau

次いでしまいました

ついでしまいました

tsuide shimaimashita

次いじゃいました

ついじゃいました

tsuijaimashita