小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 内陸 | ないりく

Informacje podstawowe

Kanji

ない りく

Znaczenie znaków kanji

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie, dom

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, ląd, teren, sześć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ないりく

nairiku


Znaczenie

w głębi lądu

śródlądowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内陸です

ないりくです

nairiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

内陸でわありません

ないりくでわありません

nairiku dewa arimasen

内陸じゃありません

ないりくじゃありません

nairiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

内陸でした

ないりくでした

nairiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

内陸でわありませんでした

ないりくでわありませんでした

nairiku dewa arimasen deshita

内陸じゃありませんでした

ないりくじゃありませんでした

nairiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内陸だ

ないりくだ

nairiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

内陸じゃない

ないりくじゃない

nairiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

内陸だった

ないりくだった

nairiku datta

Przeczenie, czas przeszły

内陸じゃなかった

ないりくじゃなかった

nairiku ja nakatta


Forma te

内陸で

ないりくで

nairiku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

内陸でございます

ないりくでございます

nairiku de gozaimasu

内陸でござる

ないりくでござる

nairiku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

内陸がほしい

ないりくがほしい

nairiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

内陸をほしがっている

ないりくをほしがっている

nairiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 内陸をくれる

[dający] [は/が] ないりくをくれる

[dający] [wa/ga] nairiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に内陸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にないりくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nairiku o ageru


Decydować się na

内陸にする

ないりくにする

nairiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

内陸だって

ないりくだって

nairiku datte

内陸だったって

ないりくだったって

nairiku dattatte


Forma wyjaśniająca

内陸なんです

ないりくなんです

nairiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

内陸だったら、...

ないりくだったら、...

nairiku dattara, ...

内陸じゃなかったら、...

ないりくじゃなかったら、...

nairiku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

内陸の時、...

ないりくのとき、...

nairiku no toki, ...

内陸だった時、...

ないりくだったとき、...

nairiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

内陸になると, ...

ないりくになると, ...

nairiku ni naru to, ...


Lubić

内陸が好き

ないりくがすき

nairiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

内陸だといいですね

ないりくだといいですね

nairiku da to ii desu ne

内陸じゃないといいですね

ないりくじゃないといいですね

nairiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

内陸だといいんですが

ないりくだといいんですが

nairiku da to ii n desu ga

内陸だといいんですけど

ないりくだといいんですけど

nairiku da to ii n desu kedo

内陸じゃないといいんですが

ないりくじゃないといいんですが

nairiku ja nai to ii n desu ga

内陸じゃないといいんですけど

ないりくじゃないといいんですけど

nairiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

内陸なのに, ...

ないりくなのに, ...

nairiku na noni, ...

内陸だったのに, ...

ないりくだったのに, ...

nairiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

内陸でも

ないりくでも

nairiku de mo

内陸じゃなくても

ないりくじゃなくても

nairiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という内陸

[nazwa] というないりく

[nazwa] to iu nairiku


Nie lubić

内陸がきらい

ないりくがきらい

nairiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 内陸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ないりくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nairiku o morau


Podobny do ..., jak ...

内陸のような [inny rzeczownik]

ないりくのような [inny rzeczownik]

nairiku no you na [inny rzeczownik]

内陸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ないりくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nairiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

内陸のはずです

ないりくなのはずです

nairiku no hazu desu

内陸のはずでした

ないりくのはずでした

nairiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

内陸かもしれません

ないりくかもしれません

nairiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

内陸でしょう

ないりくでしょう

nairiku deshou


Pytania w zdaniach

内陸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ないりく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nairiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

内陸だそうです

ないりくだそうです

nairiku da sou desu

内陸だったそうです

ないりくだったそうです

nairiku datta sou desu


Stawać się

内陸になる

ないりくになる

nairiku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

内陸みたいです

ないりくみたいです

nairiku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

内陸みたいな

ないりくみたいな

nairiku mitai na

内陸みたいに [przymiotnik, czasownik]

ないりくみたいに [przymiotnik, czasownik]

nairiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]