小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 当たり | あたり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

uderzenie, trafienie, prawidłowy, odpowiedni, właściwy, sam, siebie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あたり

atari


Znaczenie

trafić

trafienie

sukces

przypuszczenie

przypuszczanie

domniemanie

przewidywanie

uprzejmość

grzeczność

życzliwość

przyjacielskość

czucie

wrażenie

dotyk

stłuczenie (na owocu)

sytuacja, w której kamień lub łańcuch kamieni będzie zdobyty w kolejnym ruchu (w go)

wbicie się ryby na haczyk

uderzenie

cios

per (sufiks)

około

mniej więcej

za ... (sztukę, kilogram itp)

od ... (łączenie z liczbami, jednostkami miary itp)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

当り, あたり, atari

alternatywa

中り, あたり, atari

alternatywa

中たり, あたり, atari

słowo powiązanie

魚信, ぎょしん, gyoshin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

当たりです

あたりです

atari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

当たりでわありません

あたりでわありません

atari dewa arimasen

当たりじゃありません

あたりじゃありません

atari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

当たりでした

あたりでした

atari deshita

Przeczenie, czas przeszły

当たりでわありませんでした

あたりでわありませんでした

atari dewa arimasen deshita

当たりじゃありませんでした

あたりじゃありませんでした

atari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

当たりだ

あたりだ

atari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

当たりじゃない

あたりじゃない

atari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

当たりだった

あたりだった

atari datta

Przeczenie, czas przeszły

当たりじゃなかった

あたりじゃなかった

atari ja nakatta


Forma te

当たりで

あたりで

atari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

当たりでございます

あたりでございます

atari de gozaimasu

当たりでござる

あたりでござる

atari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

当たりがほしい

あたりがほしい

atari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

当たりをほしがっている

あたりをほしがっている

atari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 当たりをくれる

[dający] [は/が] あたりをくれる

[dający] [wa/ga] atari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に当たりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあたりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atari o ageru


Decydować się na

当たりにする

あたりにする

atari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

当たりだって

あたりだって

atari datte

当たりだったって

あたりだったって

atari dattatte


Forma wyjaśniająca

当たりなんです

あたりなんです

atari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

当たりだったら、...

あたりだったら、...

atari dattara, ...

当たりじゃなかったら、...

あたりじゃなかったら、...

atari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

当たりの時、...

あたりのとき、...

atari no toki, ...

当たりだった時、...

あたりだったとき、...

atari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

当たりになると, ...

あたりになると, ...

atari ni naru to, ...


Lubić

当たりが好き

あたりがすき

atari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

当たりだといいですね

あたりだといいですね

atari da to ii desu ne

当たりじゃないといいですね

あたりじゃないといいですね

atari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

当たりだといいんですが

あたりだといいんですが

atari da to ii n desu ga

当たりだといいんですけど

あたりだといいんですけど

atari da to ii n desu kedo

当たりじゃないといいんですが

あたりじゃないといいんですが

atari ja nai to ii n desu ga

当たりじゃないといいんですけど

あたりじゃないといいんですけど

atari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

当たりなのに, ...

あたりなのに, ...

atari na noni, ...

当たりだったのに, ...

あたりだったのに, ...

atari datta noni, ...


Nawet, jeśli

当たりでも

あたりでも

atari de mo

当たりじゃなくても

あたりじゃなくても

atari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という当たり

[nazwa] というあたり

[nazwa] to iu atari


Nie lubić

当たりがきらい

あたりがきらい

atari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 当たりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あたりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atari o morau


Podobny do ..., jak ...

当たりのような [inny rzeczownik]

あたりのような [inny rzeczownik]

atari no you na [inny rzeczownik]

当たりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あたりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

atari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

当たりのはずです

あたりなのはずです

atari no hazu desu

当たりのはずでした

あたりのはずでした

atari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

当たりかもしれません

あたりかもしれません

atari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

当たりでしょう

あたりでしょう

atari deshou


Pytania w zdaniach

当たり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あたり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

atari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

当たりだそうです

あたりだそうです

atari da sou desu

当たりだったそうです

あたりだったそうです

atari datta sou desu


Stawać się

当たりになる

あたりになる

atari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

当たりみたいです

あたりみたいです

atari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

当たりみたいな

あたりみたいな

atari mitai na

当たりみたいに [przymiotnik, czasownik]

あたりみたいに [przymiotnik, czasownik]

atari mitai ni [przymiotnik, czasownik]