小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 思わく | おもわく

Informacje podstawowe

Kanji

おも

Znaczenie znaków kanji

myślenie, sądzenie, uważanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おもわく

omowaku


Znaczenie

przewidywanie

prognoza

antycypacja

prawdopodobieństwo

przypuszczenie

spekulacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

思惑, おもわく, omowaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思わくです

おもわくです

omowaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

思わくでわありません

おもわくでわありません

omowaku dewa arimasen

思わくじゃありません

おもわくじゃありません

omowaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

思わくでした

おもわくでした

omowaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

思わくでわありませんでした

おもわくでわありませんでした

omowaku dewa arimasen deshita

思わくじゃありませんでした

おもわくじゃありませんでした

omowaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思わくだ

おもわくだ

omowaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

思わくじゃない

おもわくじゃない

omowaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

思わくだった

おもわくだった

omowaku datta

Przeczenie, czas przeszły

思わくじゃなかった

おもわくじゃなかった

omowaku ja nakatta


Forma te

思わくで

おもわくで

omowaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

思わくでございます

おもわくでございます

omowaku de gozaimasu

思わくでござる

おもわくでござる

omowaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

思わくがほしい

おもわくがほしい

omowaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

思わくをほしがっている

おもわくをほしがっている

omowaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 思わくをくれる

[dający] [は/が] おもわくをくれる

[dający] [wa/ga] omowaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に思わくをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におもわくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni omowaku o ageru


Decydować się na

思わくにする

おもわくにする

omowaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

思わくだって

おもわくだって

omowaku datte

思わくだったって

おもわくだったって

omowaku dattatte


Forma wyjaśniająca

思わくなんです

おもわくなんです

omowaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

思わくだったら、...

おもわくだったら、...

omowaku dattara, ...

思わくじゃなかったら、...

おもわくじゃなかったら、...

omowaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

思わくの時、...

おもわくのとき、...

omowaku no toki, ...

思わくだった時、...

おもわくだったとき、...

omowaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

思わくになると, ...

おもわくになると, ...

omowaku ni naru to, ...


Lubić

思わくが好き

おもわくがすき

omowaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

思わくだといいですね

おもわくだといいですね

omowaku da to ii desu ne

思わくじゃないといいですね

おもわくじゃないといいですね

omowaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

思わくだといいんですが

おもわくだといいんですが

omowaku da to ii n desu ga

思わくだといいんですけど

おもわくだといいんですけど

omowaku da to ii n desu kedo

思わくじゃないといいんですが

おもわくじゃないといいんですが

omowaku ja nai to ii n desu ga

思わくじゃないといいんですけど

おもわくじゃないといいんですけど

omowaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

思わくなのに, ...

おもわくなのに, ...

omowaku na noni, ...

思わくだったのに, ...

おもわくだったのに, ...

omowaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

思わくでも

おもわくでも

omowaku de mo

思わくじゃなくても

おもわくじゃなくても

omowaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という思わく

[nazwa] というおもわく

[nazwa] to iu omowaku


Nie lubić

思わくがきらい

おもわくがきらい

omowaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 思わくを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おもわくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] omowaku o morau


Podobny do ..., jak ...

思わくのような [inny rzeczownik]

おもわくのような [inny rzeczownik]

omowaku no you na [inny rzeczownik]

思わくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おもわくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

omowaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

思わくのはずです

おもわくなのはずです

omowaku no hazu desu

思わくのはずでした

おもわくのはずでした

omowaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

思わくかもしれません

おもわくかもしれません

omowaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

思わくでしょう

おもわくでしょう

omowaku deshou


Pytania w zdaniach

思わく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おもわく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

omowaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

思わくだそうです

おもわくだそうです

omowaku da sou desu

思わくだったそうです

おもわくだったそうです

omowaku datta sou desu


Stawać się

思わくになる

おもわくになる

omowaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

思わくみたいです

おもわくみたいです

omowaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

思わくみたいな

おもわくみたいな

omowaku mitai na

思わくみたいに [przymiotnik, czasownik]

おもわくみたいに [przymiotnik, czasownik]

omowaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]