小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 格差 | かくさ

Informacje podstawowe

Kanji

かく

Znaczenie znaków kanji

statut, ranga, stanowisko, znak, przypadek (np. prawny, gramatyczny)

Pokaż szczegóły znaku

różnica, rozróżnienie, odmiana, wariacja, niezgodność, rozbieżność, równowaga, balans

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かくさ

kakusa


Znaczenie

różnica jakościowa

nierówność

dysproporcja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

格差です

かくさです

kakusa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

格差でわありません

かくさでわありません

kakusa dewa arimasen

格差じゃありません

かくさじゃありません

kakusa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

格差でした

かくさでした

kakusa deshita

Przeczenie, czas przeszły

格差でわありませんでした

かくさでわありませんでした

kakusa dewa arimasen deshita

格差じゃありませんでした

かくさじゃありませんでした

kakusa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

格差だ

かくさだ

kakusa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

格差じゃない

かくさじゃない

kakusa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

格差だった

かくさだった

kakusa datta

Przeczenie, czas przeszły

格差じゃなかった

かくさじゃなかった

kakusa ja nakatta


Forma te

格差で

かくさで

kakusa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

格差でございます

かくさでございます

kakusa de gozaimasu

格差でござる

かくさでござる

kakusa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

格差がほしい

かくさがほしい

kakusa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

格差をほしがっている

かくさをほしがっている

kakusa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 格差をくれる

[dający] [は/が] かくさをくれる

[dający] [wa/ga] kakusa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に格差をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかくさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakusa o ageru


Decydować się na

格差にする

かくさにする

kakusa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

格差だって

かくさだって

kakusa datte

格差だったって

かくさだったって

kakusa dattatte


Forma wyjaśniająca

格差なんです

かくさなんです

kakusa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

格差だったら、...

かくさだったら、...

kakusa dattara, ...

格差じゃなかったら、...

かくさじゃなかったら、...

kakusa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

格差の時、...

かくさのとき、...

kakusa no toki, ...

格差だった時、...

かくさだったとき、...

kakusa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

格差になると, ...

かくさになると, ...

kakusa ni naru to, ...


Lubić

格差が好き

かくさがすき

kakusa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

格差だといいですね

かくさだといいですね

kakusa da to ii desu ne

格差じゃないといいですね

かくさじゃないといいですね

kakusa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

格差だといいんですが

かくさだといいんですが

kakusa da to ii n desu ga

格差だといいんですけど

かくさだといいんですけど

kakusa da to ii n desu kedo

格差じゃないといいんですが

かくさじゃないといいんですが

kakusa ja nai to ii n desu ga

格差じゃないといいんですけど

かくさじゃないといいんですけど

kakusa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

格差なのに, ...

かくさなのに, ...

kakusa na noni, ...

格差だったのに, ...

かくさだったのに, ...

kakusa datta noni, ...


Nawet, jeśli

格差でも

かくさでも

kakusa de mo

格差じゃなくても

かくさじゃなくても

kakusa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という格差

[nazwa] というかくさ

[nazwa] to iu kakusa


Nie lubić

格差がきらい

かくさがきらい

kakusa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 格差を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakusa o morau


Podobny do ..., jak ...

格差のような [inny rzeczownik]

かくさのような [inny rzeczownik]

kakusa no you na [inny rzeczownik]

格差のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かくさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakusa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

格差のはずです

かくさなのはずです

kakusa no hazu desu

格差のはずでした

かくさのはずでした

kakusa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

格差かもしれません

かくさかもしれません

kakusa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

格差でしょう

かくさでしょう

kakusa deshou


Pytania w zdaniach

格差 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かくさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakusa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

格差だそうです

かくさだそうです

kakusa da sou desu

格差だったそうです

かくさだったそうです

kakusa datta sou desu


Stawać się

格差になる

かくさになる

kakusa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

格差みたいです

かくさみたいです

kakusa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

格差みたいな

かくさみたいな

kakusa mitai na

格差みたいに [przymiotnik, czasownik]

かくさみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakusa mitai ni [przymiotnik, czasownik]