小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 点訳 | てんやく

Informacje podstawowe

Kanji

てん やく

Znaczenie znaków kanji

kropka, punkt, punkcik, kropka dziesiętna

Pokaż szczegóły znaku

tłumaczenie, powód, przyczyna, fakt, okoliczność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てんやく

ten'yaku


Znaczenie

tłumaczenie na język Braille'a


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点訳です

てんやくです

ten'yaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点訳でわありません

てんやくでわありません

ten'yaku dewa arimasen

点訳じゃありません

てんやくじゃありません

ten'yaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

点訳でした

てんやくでした

ten'yaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

点訳でわありませんでした

てんやくでわありませんでした

ten'yaku dewa arimasen deshita

点訳じゃありませんでした

てんやくじゃありませんでした

ten'yaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点訳だ

てんやくだ

ten'yaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

点訳じゃない

てんやくじゃない

ten'yaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

点訳だった

てんやくだった

ten'yaku datta

Przeczenie, czas przeszły

点訳じゃなかった

てんやくじゃなかった

ten'yaku ja nakatta


Forma te

点訳で

てんやくで

ten'yaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

点訳でございます

てんやくでございます

ten'yaku de gozaimasu

点訳でござる

てんやくでござる

ten'yaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

点訳がほしい

てんやくがほしい

ten'yaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

点訳をほしがっている

てんやくをほしがっている

ten'yaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 点訳をくれる

[dający] [は/が] てんやくをくれる

[dający] [wa/ga] ten'yaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に点訳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ten'yaku o ageru


Decydować się na

点訳にする

てんやくにする

ten'yaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

点訳だって

てんやくだって

ten'yaku datte

点訳だったって

てんやくだったって

ten'yaku dattatte


Forma wyjaśniająca

点訳なんです

てんやくなんです

ten'yaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

点訳だったら、...

てんやくだったら、...

ten'yaku dattara, ...

点訳じゃなかったら、...

てんやくじゃなかったら、...

ten'yaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

点訳の時、...

てんやくのとき、...

ten'yaku no toki, ...

点訳だった時、...

てんやくだったとき、...

ten'yaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

点訳になると, ...

てんやくになると, ...

ten'yaku ni naru to, ...


Lubić

点訳が好き

てんやくがすき

ten'yaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

点訳だといいですね

てんやくだといいですね

ten'yaku da to ii desu ne

点訳じゃないといいですね

てんやくじゃないといいですね

ten'yaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

点訳だといいんですが

てんやくだといいんですが

ten'yaku da to ii n desu ga

点訳だといいんですけど

てんやくだといいんですけど

ten'yaku da to ii n desu kedo

点訳じゃないといいんですが

てんやくじゃないといいんですが

ten'yaku ja nai to ii n desu ga

点訳じゃないといいんですけど

てんやくじゃないといいんですけど

ten'yaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

点訳なのに, ...

てんやくなのに, ...

ten'yaku na noni, ...

点訳だったのに, ...

てんやくだったのに, ...

ten'yaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

点訳でも

てんやくでも

ten'yaku de mo

点訳じゃなくても

てんやくじゃなくても

ten'yaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という点訳

[nazwa] というてんやく

[nazwa] to iu ten'yaku


Nie lubić

点訳がきらい

てんやくがきらい

ten'yaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 点訳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ten'yaku o morau


Podczas

点訳の間に, ...

てんやくのあいだに, ...

ten'yaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

点訳の間, ...

てんやくのあいだ, ...

ten'yaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

点訳のような [inny rzeczownik]

てんやくのような [inny rzeczownik]

ten'yaku no you na [inny rzeczownik]

点訳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ten'yaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

点訳のはずです

てんやくなのはずです

ten'yaku no hazu desu

点訳のはずでした

てんやくのはずでした

ten'yaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

点訳かもしれません

てんやくかもしれません

ten'yaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

点訳でしょう

てんやくでしょう

ten'yaku deshou


Pytania w zdaniach

点訳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てんやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ten'yaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

点訳だそうです

てんやくだそうです

ten'yaku da sou desu

点訳だったそうです

てんやくだったそうです

ten'yaku datta sou desu


Stawać się

点訳になる

てんやくになる

ten'yaku ni naru


Tworzenie czynności

点訳する

てんやくする

ten'yaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

点訳みたいです

てんやくみたいです

ten'yaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

点訳みたいな

てんやくみたいな

ten'yaku mitai na

点訳みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

ten'yaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]