小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 物陰 | ものかげ

Informacje podstawowe

Kanji

もの かげ

Znaczenie znaków kanji

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

cień, yin, negatywny element, narządy płciowe, narządy rozrodcze, tajemnica

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ものかげ

monokage


Znaczenie

zasłonienie

osłanianie

ukrywanie się

schowanie się

pokrycie

pod przykrywką


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

物蔭, ものかげ, monokage

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物陰です

ものかげです

monokage desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物陰でわありません

ものかげでわありません

monokage dewa arimasen

物陰じゃありません

ものかげじゃありません

monokage ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

物陰でした

ものかげでした

monokage deshita

Przeczenie, czas przeszły

物陰でわありませんでした

ものかげでわありませんでした

monokage dewa arimasen deshita

物陰じゃありませんでした

ものかげじゃありませんでした

monokage ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物陰だ

ものかげだ

monokage da

Przeczenie, czas teraźniejszy

物陰じゃない

ものかげじゃない

monokage ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

物陰だった

ものかげだった

monokage datta

Przeczenie, czas przeszły

物陰じゃなかった

ものかげじゃなかった

monokage ja nakatta


Forma te

物陰で

ものかげで

monokage de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

物陰でございます

ものかげでございます

monokage de gozaimasu

物陰でござる

ものかげでござる

monokage de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

物陰がほしい

ものかげがほしい

monokage ga hoshii


Chcieć (III osoba)

物陰をほしがっている

ものかげをほしがっている

monokage o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 物陰をくれる

[dający] [は/が] ものかげをくれる

[dający] [wa/ga] monokage o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に物陰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にものかげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monokage o ageru


Decydować się na

物陰にする

ものかげにする

monokage ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

物陰だって

ものかげだって

monokage datte

物陰だったって

ものかげだったって

monokage dattatte


Forma wyjaśniająca

物陰なんです

ものかげなんです

monokage nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

物陰だったら、...

ものかげだったら、...

monokage dattara, ...

物陰じゃなかったら、...

ものかげじゃなかったら、...

monokage ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

物陰の時、...

ものかげのとき、...

monokage no toki, ...

物陰だった時、...

ものかげだったとき、...

monokage datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

物陰になると, ...

ものかげになると, ...

monokage ni naru to, ...


Lubić

物陰が好き

ものかげがすき

monokage ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

物陰だといいですね

ものかげだといいですね

monokage da to ii desu ne

物陰じゃないといいですね

ものかげじゃないといいですね

monokage ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

物陰だといいんですが

ものかげだといいんですが

monokage da to ii n desu ga

物陰だといいんですけど

ものかげだといいんですけど

monokage da to ii n desu kedo

物陰じゃないといいんですが

ものかげじゃないといいんですが

monokage ja nai to ii n desu ga

物陰じゃないといいんですけど

ものかげじゃないといいんですけど

monokage ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

物陰なのに, ...

ものかげなのに, ...

monokage na noni, ...

物陰だったのに, ...

ものかげだったのに, ...

monokage datta noni, ...


Nawet, jeśli

物陰でも

ものかげでも

monokage de mo

物陰じゃなくても

ものかげじゃなくても

monokage ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という物陰

[nazwa] というものかげ

[nazwa] to iu monokage


Nie lubić

物陰がきらい

ものかげがきらい

monokage ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 物陰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ものかげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monokage o morau


Podobny do ..., jak ...

物陰のような [inny rzeczownik]

ものかげのような [inny rzeczownik]

monokage no you na [inny rzeczownik]

物陰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ものかげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

monokage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

物陰のはずです

ものかげなのはずです

monokage no hazu desu

物陰のはずでした

ものかげのはずでした

monokage no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

物陰かもしれません

ものかげかもしれません

monokage kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

物陰でしょう

ものかげでしょう

monokage deshou


Pytania w zdaniach

物陰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ものかげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

monokage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

物陰だそうです

ものかげだそうです

monokage da sou desu

物陰だったそうです

ものかげだったそうです

monokage datta sou desu


Stawać się

物陰になる

ものかげになる

monokage ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

物陰みたいです

ものかげみたいです

monokage mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

物陰みたいな

ものかげみたいな

monokage mitai na

物陰みたいに [przymiotnik, czasownik]

ものかげみたいに [przymiotnik, czasownik]

monokage mitai ni [przymiotnik, czasownik]