小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 逐一命令操作 | ちくいちめいれいそうさ

Informacje podstawowe

Kanji

ちく いち めい れい そう

Znaczenie znaków kanji

ściganie, gonienie, rozpędzanie, wyganianie, wykonanie, osiągnięcie, zdobycie

Pokaż szczegóły znaku

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

przeznaczenie, los, komenda, polecenie, rozkaz, dekret, życie, mianowanie, wyznaczanie, ustanowienie

Pokaż szczegóły znaku

rozkaz, polecenie, starożytne prawa, dekret

Pokaż szczegóły znaku

manewr, posunięcie, manipulowanie, operowanie, sterowanie, prowadzenie, czystość, niewinność, dziewictwo, wierność

Pokaż szczegóły znaku

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちくいちめいれいそうさ

chikuichi meirei sousa


Znaczenie

pojedyncza operacja

pojedynczy krok operacji


Informacje dodatkowe

informatyka, np. podczas debug'owania


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逐一命令操作です

ちくいちめいれいそうさです

chikuichi meirei sousa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逐一命令操作でわありません

ちくいちめいれいそうさでわありません

chikuichi meirei sousa dewa arimasen

逐一命令操作じゃありません

ちくいちめいれいそうさじゃありません

chikuichi meirei sousa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

逐一命令操作でした

ちくいちめいれいそうさでした

chikuichi meirei sousa deshita

Przeczenie, czas przeszły

逐一命令操作でわありませんでした

ちくいちめいれいそうさでわありませんでした

chikuichi meirei sousa dewa arimasen deshita

逐一命令操作じゃありませんでした

ちくいちめいれいそうさじゃありませんでした

chikuichi meirei sousa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逐一命令操作だ

ちくいちめいれいそうさだ

chikuichi meirei sousa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

逐一命令操作じゃない

ちくいちめいれいそうさじゃない

chikuichi meirei sousa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

逐一命令操作だった

ちくいちめいれいそうさだった

chikuichi meirei sousa datta

Przeczenie, czas przeszły

逐一命令操作じゃなかった

ちくいちめいれいそうさじゃなかった

chikuichi meirei sousa ja nakatta


Forma te

逐一命令操作で

ちくいちめいれいそうさで

chikuichi meirei sousa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

逐一命令操作でございます

ちくいちめいれいそうさでございます

chikuichi meirei sousa de gozaimasu

逐一命令操作でござる

ちくいちめいれいそうさでござる

chikuichi meirei sousa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

逐一命令操作がほしい

ちくいちめいれいそうさがほしい

chikuichi meirei sousa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

逐一命令操作をほしがっている

ちくいちめいれいそうさをほしがっている

chikuichi meirei sousa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 逐一命令操作をくれる

[dający] [は/が] ちくいちめいれいそうさをくれる

[dający] [wa/ga] chikuichi meirei sousa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に逐一命令操作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちくいちめいれいそうさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikuichi meirei sousa o ageru


Decydować się na

逐一命令操作にする

ちくいちめいれいそうさにする

chikuichi meirei sousa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

逐一命令操作だって

ちくいちめいれいそうさだって

chikuichi meirei sousa datte

逐一命令操作だったって

ちくいちめいれいそうさだったって

chikuichi meirei sousa dattatte


Forma wyjaśniająca

逐一命令操作なんです

ちくいちめいれいそうさなんです

chikuichi meirei sousa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

逐一命令操作だったら、...

ちくいちめいれいそうさだったら、...

chikuichi meirei sousa dattara, ...

逐一命令操作じゃなかったら、...

ちくいちめいれいそうさじゃなかったら、...

chikuichi meirei sousa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

逐一命令操作の時、...

ちくいちめいれいそうさのとき、...

chikuichi meirei sousa no toki, ...

逐一命令操作だった時、...

ちくいちめいれいそうさだったとき、...

chikuichi meirei sousa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

逐一命令操作になると, ...

ちくいちめいれいそうさになると, ...

chikuichi meirei sousa ni naru to, ...


Lubić

逐一命令操作が好き

ちくいちめいれいそうさがすき

chikuichi meirei sousa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

逐一命令操作だといいですね

ちくいちめいれいそうさだといいですね

chikuichi meirei sousa da to ii desu ne

逐一命令操作じゃないといいですね

ちくいちめいれいそうさじゃないといいですね

chikuichi meirei sousa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

逐一命令操作だといいんですが

ちくいちめいれいそうさだといいんですが

chikuichi meirei sousa da to ii n desu ga

逐一命令操作だといいんですけど

ちくいちめいれいそうさだといいんですけど

chikuichi meirei sousa da to ii n desu kedo

逐一命令操作じゃないといいんですが

ちくいちめいれいそうさじゃないといいんですが

chikuichi meirei sousa ja nai to ii n desu ga

逐一命令操作じゃないといいんですけど

ちくいちめいれいそうさじゃないといいんですけど

chikuichi meirei sousa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

逐一命令操作なのに, ...

ちくいちめいれいそうさなのに, ...

chikuichi meirei sousa na noni, ...

逐一命令操作だったのに, ...

ちくいちめいれいそうさだったのに, ...

chikuichi meirei sousa datta noni, ...


Nawet, jeśli

逐一命令操作でも

ちくいちめいれいそうさでも

chikuichi meirei sousa de mo

逐一命令操作じゃなくても

ちくいちめいれいそうさじゃなくても

chikuichi meirei sousa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という逐一命令操作

[nazwa] というちくいちめいれいそうさ

[nazwa] to iu chikuichi meirei sousa


Nie lubić

逐一命令操作がきらい

ちくいちめいれいそうさがきらい

chikuichi meirei sousa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 逐一命令操作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちくいちめいれいそうさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikuichi meirei sousa o morau


Podobny do ..., jak ...

逐一命令操作のような [inny rzeczownik]

ちくいちめいれいそうさのような [inny rzeczownik]

chikuichi meirei sousa no you na [inny rzeczownik]

逐一命令操作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちくいちめいれいそうさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chikuichi meirei sousa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

逐一命令操作のはずです

ちくいちめいれいそうさなのはずです

chikuichi meirei sousa no hazu desu

逐一命令操作のはずでした

ちくいちめいれいそうさのはずでした

chikuichi meirei sousa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

逐一命令操作かもしれません

ちくいちめいれいそうさかもしれません

chikuichi meirei sousa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

逐一命令操作でしょう

ちくいちめいれいそうさでしょう

chikuichi meirei sousa deshou


Pytania w zdaniach

逐一命令操作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちくいちめいれいそうさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chikuichi meirei sousa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

逐一命令操作だそうです

ちくいちめいれいそうさだそうです

chikuichi meirei sousa da sou desu

逐一命令操作だったそうです

ちくいちめいれいそうさだったそうです

chikuichi meirei sousa datta sou desu


Stawać się

逐一命令操作になる

ちくいちめいれいそうさになる

chikuichi meirei sousa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

逐一命令操作みたいです

ちくいちめいれいそうさみたいです

chikuichi meirei sousa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

逐一命令操作みたいな

ちくいちめいれいそうさみたいな

chikuichi meirei sousa mitai na

逐一命令操作みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちくいちめいれいそうさみたいに [przymiotnik, czasownik]

chikuichi meirei sousa mitai ni [przymiotnik, czasownik]