小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 次男 | じなん

Informacje podstawowe

Kanji

なん

Znaczenie znaków kanji

następny, następować

Pokaż szczegóły znaku

mężczyzna, przyrostek stosowany do liczenia synów

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じなん

jinan


Znaczenie

drugi syn


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

二男, じなん, jinan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次男です

じなんです

jinan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次男でわありません

じなんでわありません

jinan dewa arimasen

次男じゃありません

じなんじゃありません

jinan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

次男でした

じなんでした

jinan deshita

Przeczenie, czas przeszły

次男でわありませんでした

じなんでわありませんでした

jinan dewa arimasen deshita

次男じゃありませんでした

じなんじゃありませんでした

jinan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次男だ

じなんだ

jinan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

次男じゃない

じなんじゃない

jinan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

次男だった

じなんだった

jinan datta

Przeczenie, czas przeszły

次男じゃなかった

じなんじゃなかった

jinan ja nakatta


Forma te

次男で

じなんで

jinan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

次男でございます

じなんでございます

jinan de gozaimasu

次男でござる

じなんでござる

jinan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

次男がほしい

じなんがほしい

jinan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

次男をほしがっている

じなんをほしがっている

jinan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 次男をくれる

[dający] [は/が] じなんをくれる

[dający] [wa/ga] jinan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に次男をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじなんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinan o ageru


Decydować się na

次男にする

じなんにする

jinan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

次男だって

じなんだって

jinan datte

次男だったって

じなんだったって

jinan dattatte


Forma wyjaśniająca

次男なんです

じなんなんです

jinan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

次男だったら、...

じなんだったら、...

jinan dattara, ...

次男じゃなかったら、...

じなんじゃなかったら、...

jinan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

次男の時、...

じなんのとき、...

jinan no toki, ...

次男だった時、...

じなんだったとき、...

jinan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

次男になると, ...

じなんになると, ...

jinan ni naru to, ...


Lubić

次男が好き

じなんがすき

jinan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

次男だといいですね

じなんだといいですね

jinan da to ii desu ne

次男じゃないといいですね

じなんじゃないといいですね

jinan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

次男だといいんですが

じなんだといいんですが

jinan da to ii n desu ga

次男だといいんですけど

じなんだといいんですけど

jinan da to ii n desu kedo

次男じゃないといいんですが

じなんじゃないといいんですが

jinan ja nai to ii n desu ga

次男じゃないといいんですけど

じなんじゃないといいんですけど

jinan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

次男なのに, ...

じなんなのに, ...

jinan na noni, ...

次男だったのに, ...

じなんだったのに, ...

jinan datta noni, ...


Nawet, jeśli

次男でも

じなんでも

jinan de mo

次男じゃなくても

じなんじゃなくても

jinan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という次男

[nazwa] というじなん

[nazwa] to iu jinan


Nie lubić

次男がきらい

じなんがきらい

jinan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 次男を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じなんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinan o morau


Podobny do ..., jak ...

次男のような [inny rzeczownik]

じなんのような [inny rzeczownik]

jinan no you na [inny rzeczownik]

次男のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じなんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jinan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

次男のはずです

じなんなのはずです

jinan no hazu desu

次男のはずでした

じなんのはずでした

jinan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

次男かもしれません

じなんかもしれません

jinan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

次男でしょう

じなんでしょう

jinan deshou


Pytania w zdaniach

次男 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jinan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

次男だそうです

じなんだそうです

jinan da sou desu

次男だったそうです

じなんだったそうです

jinan datta sou desu


Stawać się

次男になる

じなんになる

jinan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

次男みたいです

じなんみたいです

jinan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

次男みたいな

じなんみたいな

jinan mitai na

次男みたいに [przymiotnik, czasownik]

じなんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jinan mitai ni [przymiotnik, czasownik]