小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 黒塗り | くろぬり

Informacje podstawowe

Kanji

くろ

Znaczenie znaków kanji

czarny

Pokaż szczegóły znaku

farba, gips, tynk, plama, powłoka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くろぬり

kuro nuri


Znaczenie

1

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

czernienie

ciemnienie

malowany na czarno

polakierowany na czarno

zaciemniony

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

sczerniały przedmiot

poczerniały obiekt


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

黒塗, くろぬり, kuro nuri

alternatywa

黒ぬり, くろぬり, kuro nuri

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒塗りです

くろぬりです

kuro nuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒塗りではありません

くろぬりではありません

kuro nuri dewa arimasen

黒塗りじゃありません

くろぬりじゃありません

kuro nuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黒塗りでした

くろぬりでした

kuro nuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

黒塗りではありませんでした

くろぬりではありませんでした

kuro nuri dewa arimasen deshita

黒塗りじゃありませんでした

くろぬりじゃありませんでした

kuro nuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒塗りだ

くろぬりだ

kuro nuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒塗りじゃない

くろぬりじゃない

kuro nuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黒塗りだった

くろぬりだった

kuro nuri datta

Przeczenie, czas przeszły

黒塗りじゃなかった

くろぬりじゃなかった

kuro nuri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黒塗りで

くろぬりで

kuro nuri de

Przeczenie

黒塗りじゃなくて

くろぬりじゃなくて

kuro nuri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黒塗りでございます

くろぬりでございます

kuro nuri de gozaimasu

黒塗りでござる

くろぬりでござる

kuro nuri de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

黒塗りがほしい

くろぬりがほしい

kuro nuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黒塗りをほしがっている

くろぬりをほしがっている

kuro nuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黒塗りをくれる

[dający] [は/が] くろぬりをくれる

[dający] [wa/ga] kuro nuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黒塗りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくろぬりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuro nuri o ageru


Decydować się na

黒塗りにする

くろぬりにする

kuro nuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黒塗りだって

くろぬりだって

kuro nuri datte

黒塗りだったって

くろぬりだったって

kuro nuri dattatte


Forma wyjaśniająca

黒塗りなんです

くろぬりなんです

kuro nuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黒塗りだったら、...

くろぬりだったら、...

kuro nuri dattara, ...

twierdzenie

黒塗りじゃなかったら、...

くろぬりじゃなかったら、...

kuro nuri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黒塗りの時、...

くろぬりのとき、...

kuro nuri no toki, ...

黒塗りだった時、...

くろぬりだったとき、...

kuro nuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黒塗りになると, ...

くろぬりになると, ...

kuro nuri ni naru to, ...


Lubić

黒塗りが好き

くろぬりがすき

kuro nuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黒塗りだといいですね

くろぬりだといいですね

kuro nuri da to ii desu ne

黒塗りじゃないといいですね

くろぬりじゃないといいですね

kuro nuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黒塗りだといいんですが

くろぬりだといいんですが

kuro nuri da to ii n desu ga

黒塗りだといいんですけど

くろぬりだといいんですけど

kuro nuri da to ii n desu kedo

黒塗りじゃないといいんですが

くろぬりじゃないといいんですが

kuro nuri ja nai to ii n desu ga

黒塗りじゃないといいんですけど

くろぬりじゃないといいんですけど

kuro nuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黒塗りなのに, ...

くろぬりなのに, ...

kuro nuri na noni, ...

黒塗りだったのに, ...

くろぬりだったのに, ...

kuro nuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

黒塗りでも

くろぬりでも

kuro nuri de mo


Nawet, jeśli nie

黒塗りじゃなくても

くろぬりじゃなくても

kuro nuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黒塗り

[nazwa] というくろぬり

[nazwa] to iu kuro nuri


Nie lubić

黒塗りがきらい

くろぬりがきらい

kuro nuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒塗りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くろぬりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuro nuri o morau


Podobny do ..., jak ...

黒塗りのような [inny rzeczownik]

くろぬりのような [inny rzeczownik]

kuro nuri no you na [inny rzeczownik]

黒塗りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くろぬりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuro nuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黒塗りのはずです

くろぬりなのはずです

kuro nuri no hazu desu

黒塗りのはずでした

くろぬりのはずでした

kuro nuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黒塗りかもしれません

くろぬりかもしれません

kuro nuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黒塗りでしょう

くろぬりでしょう

kuro nuri deshou


Pytania w zdaniach

黒塗り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くろぬり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuro nuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黒塗りであれ

くろぬりであれ

kuro nuri de are


Słyszałem, że ...

黒塗りだそうです

くろぬりだそうです

kuro nuri da sou desu

黒塗りだったそうです

くろぬりだったそうです

kuro nuri datta sou desu


Stawać się

黒塗りになる

くろぬりになる

kuro nuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黒塗りみたいです

くろぬりみたいです

kuro nuri mitai desu

黒塗りみたいな

くろぬりみたいな

kuro nuri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黒塗りみたいに [przymiotnik, czasownik]

くろぬりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuro nuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黒塗りであるな

くろぬりであるな

kuro nuri de aru na