小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メンマ

Informacje podstawowe

Czytanie

メンマ

menma


Znaczenie

menma


Informacje dodatkowe

japońska potrawa wykonana z kiełek bambusa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

麺媽, めんま, menma

alternatywa

麺麻, めんま, menma

alternatywa

麺碼, めんま, menma

słowo powiązanie

支那竹, しなちく, shinachiku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メンマです

menma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メンマでわありません

menma dewa arimasen

メンマじゃありません

menma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メンマでした

menma deshita

Przeczenie, czas przeszły

メンマでわありませんでした

menma dewa arimasen deshita

メンマじゃありませんでした

menma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メンマだ

menma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メンマじゃない

menma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メンマだった

menma datta

Przeczenie, czas przeszły

メンマじゃなかった

menma ja nakatta


Forma te

メンマで

menma de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メンマでございます

menma de gozaimasu

メンマでござる

menma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メンマがほしい

menma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メンマをほしがっている

menma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メンマをくれる

[dający] [wa/ga] menma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメンマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni menma o ageru


Decydować się na

メンマにする

menma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メンマだって

menma datte

メンマだったって

menma dattatte


Forma wyjaśniająca

メンマなんです

menma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メンマだったら、...

menma dattara, ...

メンマじゃなかったら、...

menma ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

メンマのとき、...

menma no toki, ...

メンマだったとき、...

menma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メンマになると, ...

menma ni naru to, ...


Lubić

メンマがすき

menma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メンマだといいですね

menma da to ii desu ne

メンマじゃないといいですね

menma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メンマだといいんですが

menma da to ii n desu ga

メンマだといいんですけど

menma da to ii n desu kedo

メンマじゃないといいんですが

menma ja nai to ii n desu ga

メンマじゃないといいんですけど

menma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メンマなのに, ...

menma na noni, ...

メンマだったのに, ...

menma datta noni, ...


Nawet, jeśli

メンマでも

menma de mo

メンマじゃなくても

menma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメンマ

[nazwa] to iu menma


Nie lubić

メンマがきらい

menma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メンマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] menma o morau


Podobny do ..., jak ...

メンマのような [inny rzeczownik]

menma no you na [inny rzeczownik]

メンマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

menma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メンマなのはずです

menma no hazu desu

メンマのはずでした

menma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メンマかもしれません

menma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メンマでしょう

menma deshou


Pytania w zdaniach

メンマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

menma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

メンマだそうです

menma da sou desu

メンマだったそうです

menma datta sou desu


Stawać się

メンマになる

menma ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メンマみたいです

menma mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メンマみたいな

menma mitai na

メンマみたいに [przymiotnik, czasownik]

menma mitai ni [przymiotnik, czasownik]