小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大入道 | おおにゅうどう

Informacje podstawowe

Kanji

おお にゅう どう

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おおにゅうどう

oonyuudou


Znaczenie

ogromny, łysy potwór

olbrzym


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大入道です

おおにゅうどうです

oonyuudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大入道でわありません

おおにゅうどうでわありません

oonyuudou dewa arimasen

大入道じゃありません

おおにゅうどうじゃありません

oonyuudou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大入道でした

おおにゅうどうでした

oonyuudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

大入道でわありませんでした

おおにゅうどうでわありませんでした

oonyuudou dewa arimasen deshita

大入道じゃありませんでした

おおにゅうどうじゃありませんでした

oonyuudou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大入道だ

おおにゅうどうだ

oonyuudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大入道じゃない

おおにゅうどうじゃない

oonyuudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大入道だった

おおにゅうどうだった

oonyuudou datta

Przeczenie, czas przeszły

大入道じゃなかった

おおにゅうどうじゃなかった

oonyuudou ja nakatta


Forma te

大入道で

おおにゅうどうで

oonyuudou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大入道でございます

おおにゅうどうでございます

oonyuudou de gozaimasu

大入道でござる

おおにゅうどうでござる

oonyuudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大入道がほしい

おおにゅうどうがほしい

oonyuudou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大入道をほしがっている

おおにゅうどうをほしがっている

oonyuudou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大入道をくれる

[dający] [は/が] おおにゅうどうをくれる

[dający] [wa/ga] oonyuudou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大入道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におおにゅうどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oonyuudou o ageru


Decydować się na

大入道にする

おおにゅうどうにする

oonyuudou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大入道だって

おおにゅうどうだって

oonyuudou datte

大入道だったって

おおにゅうどうだったって

oonyuudou dattatte


Forma wyjaśniająca

大入道なんです

おおにゅうどうなんです

oonyuudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大入道だったら、...

おおにゅうどうだったら、...

oonyuudou dattara, ...

大入道じゃなかったら、...

おおにゅうどうじゃなかったら、...

oonyuudou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大入道の時、...

おおにゅうどうのとき、...

oonyuudou no toki, ...

大入道だった時、...

おおにゅうどうだったとき、...

oonyuudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大入道になると, ...

おおにゅうどうになると, ...

oonyuudou ni naru to, ...


Lubić

大入道が好き

おおにゅうどうがすき

oonyuudou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大入道だといいですね

おおにゅうどうだといいですね

oonyuudou da to ii desu ne

大入道じゃないといいですね

おおにゅうどうじゃないといいですね

oonyuudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大入道だといいんですが

おおにゅうどうだといいんですが

oonyuudou da to ii n desu ga

大入道だといいんですけど

おおにゅうどうだといいんですけど

oonyuudou da to ii n desu kedo

大入道じゃないといいんですが

おおにゅうどうじゃないといいんですが

oonyuudou ja nai to ii n desu ga

大入道じゃないといいんですけど

おおにゅうどうじゃないといいんですけど

oonyuudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大入道なのに, ...

おおにゅうどうなのに, ...

oonyuudou na noni, ...

大入道だったのに, ...

おおにゅうどうだったのに, ...

oonyuudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

大入道でも

おおにゅうどうでも

oonyuudou de mo

大入道じゃなくても

おおにゅうどうじゃなくても

oonyuudou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大入道

[nazwa] というおおにゅうどう

[nazwa] to iu oonyuudou


Nie lubić

大入道がきらい

おおにゅうどうがきらい

oonyuudou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大入道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おおにゅうどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oonyuudou o morau


Podobny do ..., jak ...

大入道のような [inny rzeczownik]

おおにゅうどうのような [inny rzeczownik]

oonyuudou no you na [inny rzeczownik]

大入道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おおにゅうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oonyuudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大入道のはずです

おおにゅうどうなのはずです

oonyuudou no hazu desu

大入道のはずでした

おおにゅうどうのはずでした

oonyuudou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大入道かもしれません

おおにゅうどうかもしれません

oonyuudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大入道でしょう

おおにゅうどうでしょう

oonyuudou deshou


Pytania w zdaniach

大入道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おおにゅうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oonyuudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大入道だそうです

おおにゅうどうだそうです

oonyuudou da sou desu

大入道だったそうです

おおにゅうどうだったそうです

oonyuudou datta sou desu


Stawać się

大入道になる

おおにゅうどうになる

oonyuudou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大入道みたいです

おおにゅうどうみたいです

oonyuudou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大入道みたいな

おおにゅうどうみたいな

oonyuudou mitai na

大入道みたいに [przymiotnik, czasownik]

おおにゅうどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

oonyuudou mitai ni [przymiotnik, czasownik]