小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 元金 | がんきん

Informacje podstawowe

Kanji

がん きん

Znaczenie znaków kanji

położenie, podstawa, fundament, pochodzenie

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

がんきん

gankin


Znaczenie

podstawowa kwota


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

元金, もときん, motokin

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

元金です

がんきんです

gankin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

元金でわありません

がんきんでわありません

gankin dewa arimasen

元金じゃありません

がんきんじゃありません

gankin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

元金でした

がんきんでした

gankin deshita

Przeczenie, czas przeszły

元金でわありませんでした

がんきんでわありませんでした

gankin dewa arimasen deshita

元金じゃありませんでした

がんきんじゃありませんでした

gankin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

元金だ

がんきんだ

gankin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

元金じゃない

がんきんじゃない

gankin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

元金だった

がんきんだった

gankin datta

Przeczenie, czas przeszły

元金じゃなかった

がんきんじゃなかった

gankin ja nakatta


Forma te

元金で

がんきんで

gankin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

元金でございます

がんきんでございます

gankin de gozaimasu

元金でござる

がんきんでござる

gankin de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

元金がほしい

がんきんがほしい

gankin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

元金をほしがっている

がんきんをほしがっている

gankin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 元金をくれる

[dający] [は/が] がんきんをくれる

[dający] [wa/ga] gankin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に元金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがんきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gankin o ageru


Decydować się na

元金にする

がんきんにする

gankin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

元金だって

がんきんだって

gankin datte

元金だったって

がんきんだったって

gankin dattatte


Forma wyjaśniająca

元金なんです

がんきんなんです

gankin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

元金だったら、...

がんきんだったら、...

gankin dattara, ...

元金じゃなかったら、...

がんきんじゃなかったら、...

gankin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

元金の時、...

がんきんのとき、...

gankin no toki, ...

元金だった時、...

がんきんだったとき、...

gankin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

元金になると, ...

がんきんになると, ...

gankin ni naru to, ...


Lubić

元金が好き

がんきんがすき

gankin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

元金だといいですね

がんきんだといいですね

gankin da to ii desu ne

元金じゃないといいですね

がんきんじゃないといいですね

gankin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

元金だといいんですが

がんきんだといいんですが

gankin da to ii n desu ga

元金だといいんですけど

がんきんだといいんですけど

gankin da to ii n desu kedo

元金じゃないといいんですが

がんきんじゃないといいんですが

gankin ja nai to ii n desu ga

元金じゃないといいんですけど

がんきんじゃないといいんですけど

gankin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

元金なのに, ...

がんきんなのに, ...

gankin na noni, ...

元金だったのに, ...

がんきんだったのに, ...

gankin datta noni, ...


Nawet, jeśli

元金でも

がんきんでも

gankin de mo

元金じゃなくても

がんきんじゃなくても

gankin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という元金

[nazwa] というがんきん

[nazwa] to iu gankin


Nie lubić

元金がきらい

がんきんがきらい

gankin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 元金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gankin o morau


Podobny do ..., jak ...

元金のような [inny rzeczownik]

がんきんのような [inny rzeczownik]

gankin no you na [inny rzeczownik]

元金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がんきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gankin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

元金のはずです

がんきんなのはずです

gankin no hazu desu

元金のはずでした

がんきんのはずでした

gankin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

元金かもしれません

がんきんかもしれません

gankin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

元金でしょう

がんきんでしょう

gankin deshou


Pytania w zdaniach

元金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がんきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gankin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

元金だそうです

がんきんだそうです

gankin da sou desu

元金だったそうです

がんきんだったそうです

gankin datta sou desu


Stawać się

元金になる

がんきんになる

gankin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

元金みたいです

がんきんみたいです

gankin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

元金みたいな

がんきんみたいな

gankin mitai na

元金みたいに [przymiotnik, czasownik]

がんきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gankin mitai ni [przymiotnik, czasownik]