小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 離断 | りだん

Informacje podstawowe

Kanji

だん

Znaczenie znaków kanji

odczepianie, separowanie, rozdzielanie, rozłączenie, oddzielenie, odłączanie, odchodzenie

Pokaż szczegóły znaku

zerwanie, odłączenie (od czegoś), spadek, upadek, odmówienie, odrzucanie, odrzucenie, ostrzeganie, upominanie, zabranianie, zakazywanie, postanowienie, decyzja, osąd, orzeczenie, wyrok, cięcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りだん

ridan


Znaczenie

diereza

rozłączenie

odczepienie

dysekcja


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

離断です

りだんです

ridan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

離断でわありません

りだんでわありません

ridan dewa arimasen

離断じゃありません

りだんじゃありません

ridan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

離断でした

りだんでした

ridan deshita

Przeczenie, czas przeszły

離断でわありませんでした

りだんでわありませんでした

ridan dewa arimasen deshita

離断じゃありませんでした

りだんじゃありませんでした

ridan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

離断だ

りだんだ

ridan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

離断じゃない

りだんじゃない

ridan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

離断だった

りだんだった

ridan datta

Przeczenie, czas przeszły

離断じゃなかった

りだんじゃなかった

ridan ja nakatta


Forma te

離断で

りだんで

ridan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

離断でございます

りだんでございます

ridan de gozaimasu

離断でござる

りだんでござる

ridan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

離断がほしい

りだんがほしい

ridan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

離断をほしがっている

りだんをほしがっている

ridan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 離断をくれる

[dający] [は/が] りだんをくれる

[dający] [wa/ga] ridan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に離断をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ridan o ageru


Decydować się na

離断にする

りだんにする

ridan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

離断だって

りだんだって

ridan datte

離断だったって

りだんだったって

ridan dattatte


Forma wyjaśniająca

離断なんです

りだんなんです

ridan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

離断だったら、...

りだんだったら、...

ridan dattara, ...

離断じゃなかったら、...

りだんじゃなかったら、...

ridan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

離断の時、...

りだんのとき、...

ridan no toki, ...

離断だった時、...

りだんだったとき、...

ridan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

離断になると, ...

りだんになると, ...

ridan ni naru to, ...


Lubić

離断が好き

りだんがすき

ridan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

離断だといいですね

りだんだといいですね

ridan da to ii desu ne

離断じゃないといいですね

りだんじゃないといいですね

ridan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

離断だといいんですが

りだんだといいんですが

ridan da to ii n desu ga

離断だといいんですけど

りだんだといいんですけど

ridan da to ii n desu kedo

離断じゃないといいんですが

りだんじゃないといいんですが

ridan ja nai to ii n desu ga

離断じゃないといいんですけど

りだんじゃないといいんですけど

ridan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

離断なのに, ...

りだんなのに, ...

ridan na noni, ...

離断だったのに, ...

りだんだったのに, ...

ridan datta noni, ...


Nawet, jeśli

離断でも

りだんでも

ridan de mo

離断じゃなくても

りだんじゃなくても

ridan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という離断

[nazwa] というりだん

[nazwa] to iu ridan


Nie lubić

離断がきらい

りだんがきらい

ridan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 離断を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ridan o morau


Podobny do ..., jak ...

離断のような [inny rzeczownik]

りだんのような [inny rzeczownik]

ridan no you na [inny rzeczownik]

離断のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ridan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

離断のはずです

りだんなのはずです

ridan no hazu desu

離断のはずでした

りだんのはずでした

ridan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

離断かもしれません

りだんかもしれません

ridan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

離断でしょう

りだんでしょう

ridan deshou


Pytania w zdaniach

離断 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ridan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

離断だそうです

りだんだそうです

ridan da sou desu

離断だったそうです

りだんだったそうです

ridan datta sou desu


Stawać się

離断になる

りだんになる

ridan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

離断みたいです

りだんみたいです

ridan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

離断みたいな

りだんみたいな

ridan mitai na

離断みたいに [przymiotnik, czasownik]

りだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ridan mitai ni [przymiotnik, czasownik]