小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 離檀 | りだん

Informacje podstawowe

Kanji

だん

Znaczenie znaków kanji

odczepianie, separowanie, rozdzielanie, rozłączenie, oddzielenie, odłączanie, odchodzenie

Pokaż szczegóły znaku

cedr, sandałowiec, trzmielina pospolita

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りだん

ridan


Znaczenie

zerwanie relacji pomiędzy świątynią, a poplecznikami


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

離檀です

りだんです

ridan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

離檀でわありません

りだんでわありません

ridan dewa arimasen

離檀じゃありません

りだんじゃありません

ridan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

離檀でした

りだんでした

ridan deshita

Przeczenie, czas przeszły

離檀でわありませんでした

りだんでわありませんでした

ridan dewa arimasen deshita

離檀じゃありませんでした

りだんじゃありませんでした

ridan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

離檀だ

りだんだ

ridan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

離檀じゃない

りだんじゃない

ridan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

離檀だった

りだんだった

ridan datta

Przeczenie, czas przeszły

離檀じゃなかった

りだんじゃなかった

ridan ja nakatta


Forma te

離檀で

りだんで

ridan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

離檀でございます

りだんでございます

ridan de gozaimasu

離檀でござる

りだんでござる

ridan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

離檀がほしい

りだんがほしい

ridan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

離檀をほしがっている

りだんをほしがっている

ridan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 離檀をくれる

[dający] [は/が] りだんをくれる

[dający] [wa/ga] ridan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に離檀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ridan o ageru


Decydować się na

離檀にする

りだんにする

ridan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

離檀だって

りだんだって

ridan datte

離檀だったって

りだんだったって

ridan dattatte


Forma wyjaśniająca

離檀なんです

りだんなんです

ridan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

離檀だったら、...

りだんだったら、...

ridan dattara, ...

離檀じゃなかったら、...

りだんじゃなかったら、...

ridan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

離檀の時、...

りだんのとき、...

ridan no toki, ...

離檀だった時、...

りだんだったとき、...

ridan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

離檀になると, ...

りだんになると, ...

ridan ni naru to, ...


Lubić

離檀が好き

りだんがすき

ridan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

離檀だといいですね

りだんだといいですね

ridan da to ii desu ne

離檀じゃないといいですね

りだんじゃないといいですね

ridan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

離檀だといいんですが

りだんだといいんですが

ridan da to ii n desu ga

離檀だといいんですけど

りだんだといいんですけど

ridan da to ii n desu kedo

離檀じゃないといいんですが

りだんじゃないといいんですが

ridan ja nai to ii n desu ga

離檀じゃないといいんですけど

りだんじゃないといいんですけど

ridan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

離檀なのに, ...

りだんなのに, ...

ridan na noni, ...

離檀だったのに, ...

りだんだったのに, ...

ridan datta noni, ...


Nawet, jeśli

離檀でも

りだんでも

ridan de mo

離檀じゃなくても

りだんじゃなくても

ridan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という離檀

[nazwa] というりだん

[nazwa] to iu ridan


Nie lubić

離檀がきらい

りだんがきらい

ridan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 離檀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ridan o morau


Podobny do ..., jak ...

離檀のような [inny rzeczownik]

りだんのような [inny rzeczownik]

ridan no you na [inny rzeczownik]

離檀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ridan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

離檀のはずです

りだんなのはずです

ridan no hazu desu

離檀のはずでした

りだんのはずでした

ridan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

離檀かもしれません

りだんかもしれません

ridan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

離檀でしょう

りだんでしょう

ridan deshou


Pytania w zdaniach

離檀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ridan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

離檀だそうです

りだんだそうです

ridan da sou desu

離檀だったそうです

りだんだったそうです

ridan datta sou desu


Stawać się

離檀になる

りだんになる

ridan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

離檀みたいです

りだんみたいです

ridan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

離檀みたいな

りだんみたいな

ridan mitai na

離檀みたいに [przymiotnik, czasownik]

りだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ridan mitai ni [przymiotnik, czasownik]