小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 入苑 | にゅうえん

Informacje podstawowe

Kanji

にゅう えん

Znaczenie znaków kanji

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

ogród, farma, park

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にゅうえん

nyuuen


Znaczenie

zapisywanie do przedszkola

rejestracja do przedszkola

wchodzenie do parku, ogrodu, zoo i etc


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

入園, にゅうえん, nyuuen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入苑です

にゅうえんです

nyuuen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入苑でわありません

にゅうえんでわありません

nyuuen dewa arimasen

入苑じゃありません

にゅうえんじゃありません

nyuuen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入苑でした

にゅうえんでした

nyuuen deshita

Przeczenie, czas przeszły

入苑でわありませんでした

にゅうえんでわありませんでした

nyuuen dewa arimasen deshita

入苑じゃありませんでした

にゅうえんじゃありませんでした

nyuuen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入苑だ

にゅうえんだ

nyuuen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

入苑じゃない

にゅうえんじゃない

nyuuen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

入苑だった

にゅうえんだった

nyuuen datta

Przeczenie, czas przeszły

入苑じゃなかった

にゅうえんじゃなかった

nyuuen ja nakatta


Forma te

入苑で

にゅうえんで

nyuuen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

入苑でございます

にゅうえんでございます

nyuuen de gozaimasu

入苑でござる

にゅうえんでござる

nyuuen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

入苑がほしい

にゅうえんがほしい

nyuuen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

入苑をほしがっている

にゅうえんをほしがっている

nyuuen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 入苑をくれる

[dający] [は/が] にゅうえんをくれる

[dający] [wa/ga] nyuuen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に入苑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににゅうえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuuen o ageru


Decydować się na

入苑にする

にゅうえんにする

nyuuen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

入苑だって

にゅうえんだって

nyuuen datte

入苑だったって

にゅうえんだったって

nyuuen dattatte


Forma wyjaśniająca

入苑なんです

にゅうえんなんです

nyuuen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

入苑だったら、...

にゅうえんだったら、...

nyuuen dattara, ...

入苑じゃなかったら、...

にゅうえんじゃなかったら、...

nyuuen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

入苑の時、...

にゅうえんのとき、...

nyuuen no toki, ...

入苑だった時、...

にゅうえんだったとき、...

nyuuen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

入苑になると, ...

にゅうえんになると, ...

nyuuen ni naru to, ...


Lubić

入苑が好き

にゅうえんがすき

nyuuen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

入苑だといいですね

にゅうえんだといいですね

nyuuen da to ii desu ne

入苑じゃないといいですね

にゅうえんじゃないといいですね

nyuuen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

入苑だといいんですが

にゅうえんだといいんですが

nyuuen da to ii n desu ga

入苑だといいんですけど

にゅうえんだといいんですけど

nyuuen da to ii n desu kedo

入苑じゃないといいんですが

にゅうえんじゃないといいんですが

nyuuen ja nai to ii n desu ga

入苑じゃないといいんですけど

にゅうえんじゃないといいんですけど

nyuuen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

入苑なのに, ...

にゅうえんなのに, ...

nyuuen na noni, ...

入苑だったのに, ...

にゅうえんだったのに, ...

nyuuen datta noni, ...


Nawet, jeśli

入苑でも

にゅうえんでも

nyuuen de mo

入苑じゃなくても

にゅうえんじゃなくても

nyuuen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という入苑

[nazwa] というにゅうえん

[nazwa] to iu nyuuen


Nie lubić

入苑がきらい

にゅうえんがきらい

nyuuen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入苑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅうえんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuuen o morau


Podczas

入苑の間に, ...

にゅうえんのあいだに, ...

nyuuen no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

入苑の間, ...

にゅうえんのあいだ, ...

nyuuen no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

入苑のような [inny rzeczownik]

にゅうえんのような [inny rzeczownik]

nyuuen no you na [inny rzeczownik]

入苑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にゅうえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nyuuen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

入苑のはずです

にゅうえんなのはずです

nyuuen no hazu desu

入苑のはずでした

にゅうえんのはずでした

nyuuen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

入苑かもしれません

にゅうえんかもしれません

nyuuen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

入苑でしょう

にゅうえんでしょう

nyuuen deshou


Pytania w zdaniach

入苑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にゅうえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nyuuen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

入苑だそうです

にゅうえんだそうです

nyuuen da sou desu

入苑だったそうです

にゅうえんだったそうです

nyuuen datta sou desu


Stawać się

入苑になる

にゅうえんになる

nyuuen ni naru


Tworzenie czynności

入苑する

にゅうえんする

nyuuen suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

入苑みたいです

にゅうえんみたいです

nyuuen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

入苑みたいな

にゅうえんみたいな

nyuuen mitai na

入苑みたいに [przymiotnik, czasownik]

にゅうえんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nyuuen mitai ni [przymiotnik, czasownik]