小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お互いさま | おたがいさま

Informacje podstawowe

Kanji

たが

Znaczenie znaków kanji

wzajemnie, nawzajem, obopólnie, razem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おたがいさま

otagaisama


Znaczenie

jesteśmy równym statusem w odniesieniu (do czegoś)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

お互い様, おたがいさま, otagaisama

alternatywa

御互い様, おたがいさま, otagaisama

Przykładowe zdania

Wygląda na to, że jedziemy na tym samym wózku.

お互いさまだろ。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お互いさまです

おたがいさまです

otagaisama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お互いさまでわありません

おたがいさまでわありません

otagaisama dewa arimasen

お互いさまじゃありません

おたがいさまじゃありません

otagaisama ja arimasen

お互いさまじゃないです

おたがいさまじゃないです

otagaisama ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

お互いさまでした

おたがいさまでした

otagaisama deshita

Przeczenie, czas przeszły

お互いさまでわありませんでした

おたがいさまでわありませんでした

otagaisama dewa arimasen deshita

お互いさまじゃありませんでした

おたがいさまじゃありませんでした

otagaisama ja arimasen deshita

お互いさまじゃなかったです

おたがいさまじゃなかったです

otagaisama ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お互いさまだ

おたがいさまだ

otagaisama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お互いさまじゃない

おたがいさまじゃない

otagaisama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お互いさまだった

おたがいさまだった

otagaisama datta

Przeczenie, czas przeszły

お互いさまじゃなかった

おたがいさまじゃなかった

otagaisama ja nakatta


Forma te

お互いさまで

おたがいさまで

otagaisama de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お互いさまでございます

おたがいさまでございます

otagaisama de gozaimasu

お互いさまでござる

おたがいさまでござる

otagaisama de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お互いさまだって

おたがいさまだって

otagaisama datte

お互いさまだったって

おたがいさまだったって

otagaisama dattatte


Forma wyjaśniająca

お互いさまなんです

おたがいさまなんです

otagaisama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お互いさまだったら、...

おたがいさまだったら、...

otagaisama dattara, ...

お互いさまじゃなかったら、...

おたがいさまじゃなかったら、...

otagaisama ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

お互いさまな時、...

おたがいさまなとき、...

otagaisama na toki, ...

お互いさまだった時、...

おたがいさまだったとき、...

otagaisama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お互いさまになると, ...

おたがいさまになると, ...

otagaisama ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お互いさまだといいですね

おたがいさまだといいですね

otagaisama da to ii desu ne

お互いさまじゃないといいですね

おたがいさまじゃないといいですね

otagaisama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お互いさまだといいんですが

おたがいさまだといいんですが

otagaisama da to ii n desu ga

お互いさまだといいんですけど

おたがいさまだといいんですけど

otagaisama da to ii n desu kedo

お互いさまじゃないといいんですが

おたがいさまじゃないといいんですが

otagaisama ja nai to ii n desu ga

お互いさまじゃないといいんですけど

おたがいさまじゃないといいんですけど

otagaisama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お互いさまなのに, ...

おたがいさまなのに, ...

otagaisama na noni, ...

お互いさまだったのに, ...

おたがいさまだったのに, ...

otagaisama datta noni, ...


Nawet, jeśli

お互いさまでも

おたがいさまでも

otagaisama de mo

お互いさまじゃなくても

おたがいさまじゃなくても

otagaisama ja nakute mo


Nie trzeba

お互いさまじゃなくてもいいです

おたがいさまじゃなくてもいいです

otagaisama ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにお互いさま

[rzeczownik] のようにおたがいさま

[rzeczownik] no you ni otagaisama


Powinno być / Miało być

お互いさまなはずです

おたがいさまなはずです

otagaisama na hazu desu

お互いさまなはずでした

おたがいさまなはずでした

otagaisama na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お互いさまかもしれません

おたがいさまかもしれません

otagaisama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お互いさまでしょう

おたがいさまでしょう

otagaisama deshou


Pytania w zdaniach

お互いさま か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おたがいさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otagaisama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

お互いさまだそうです

おたがいさまだそうです

otagaisama da sou desu

お互いさまだったそうです

おたがいさまだったそうです

otagaisama datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

お互いさまにする

おたがいさまにする

otagaisama ni suru


Stawać się

お互いさまになる

おたがいさまになる

otagaisama ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最もお互いさま

もっともおたがいさま

mottomo otagaisama

一番お互いさま

いちばんおたがいさま

ichiban otagaisama


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとお互いさま

もっとおたがいさま

motto otagaisama


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

お互いさまみたいです

おたがいさまみたいです

otagaisama mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お互いさまみたいな

おたがいさまみたいな

otagaisama mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

お互いさまそうです

おたがいさまそうです

otagaisama sou desu

お互いさまじゃなさそうです

おたがいさまじゃなさそうです

otagaisama ja na sasou desu


Zbyt wiele

お互いさますぎる

おたがいさますぎる

otagaisama sugiru