小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日曜日 | にちようび

Informacje podstawowe

Kanji

にち よう

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

dzień powszechny, dzień tygodnia

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にちようび

nichiyoubi


Znaczenie

niedziela


Informacje dodatkowe

słońce


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

W następną niedzielę odwiedzimy naszą ciotkę.

私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。


On pracuje codziennie oprócz niedziel.

彼は日曜日を除いて毎日働いている。


Niedziela to ostatni dzień tygodnia.

日曜日は週の最後の日です。


W niedzielę chodzę do kościoła.

私は日曜日に教会に行く。


Poniedziałek przychodzi po niedzieli.

月曜日は日曜日の次にくる。


Wychodzę za mąż w następną sobotę.

Żenię się w następną sobotę.

今度の日曜日に結婚するんです。


Wczoraj była niedziela.

昨日は日曜日でした。


Mój ojciec jest zwykle w domu w niedzielę.

私の父はたいてい日曜日には家にいます。


Mój ojciec uprawia ogród w niedziele.

私の父は日曜日に庭いじりをする。


Będę grał w tenisa w następną niedzielę.

私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日曜日です

にちようびです

nichiyoubi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日曜日でわありません

にちようびでわありません

nichiyoubi dewa arimasen

日曜日じゃありません

にちようびじゃありません

nichiyoubi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日曜日でした

にちようびでした

nichiyoubi deshita

Przeczenie, czas przeszły

日曜日でわありませんでした

にちようびでわありませんでした

nichiyoubi dewa arimasen deshita

日曜日じゃありませんでした

にちようびじゃありませんでした

nichiyoubi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日曜日だ

にちようびだ

nichiyoubi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日曜日じゃない

にちようびじゃない

nichiyoubi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日曜日だった

にちようびだった

nichiyoubi datta

Przeczenie, czas przeszły

日曜日じゃなかった

にちようびじゃなかった

nichiyoubi ja nakatta


Forma te

日曜日で

にちようびで

nichiyoubi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日曜日でございます

にちようびでございます

nichiyoubi de gozaimasu

日曜日でござる

にちようびでござる

nichiyoubi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

日曜日がほしい

にちようびがほしい

nichiyoubi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日曜日をほしがっている

にちようびをほしがっている

nichiyoubi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日曜日をくれる

[dający] [は/が] にちようびをくれる

[dający] [wa/ga] nichiyoubi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日曜日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににちようびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nichiyoubi o ageru


Decydować się na

日曜日にする

にちようびにする

nichiyoubi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日曜日だって

にちようびだって

nichiyoubi datte

日曜日だったって

にちようびだったって

nichiyoubi dattatte


Forma wyjaśniająca

日曜日なんです

にちようびなんです

nichiyoubi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日曜日だったら、...

にちようびだったら、...

nichiyoubi dattara, ...

日曜日じゃなかったら、...

にちようびじゃなかったら、...

nichiyoubi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

日曜日の時、...

にちようびのとき、...

nichiyoubi no toki, ...

日曜日だった時、...

にちようびだったとき、...

nichiyoubi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日曜日になると, ...

にちようびになると, ...

nichiyoubi ni naru to, ...


Lubić

日曜日が好き

にちようびがすき

nichiyoubi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日曜日だといいですね

にちようびだといいですね

nichiyoubi da to ii desu ne

日曜日じゃないといいですね

にちようびじゃないといいですね

nichiyoubi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日曜日だといいんですが

にちようびだといいんですが

nichiyoubi da to ii n desu ga

日曜日だといいんですけど

にちようびだといいんですけど

nichiyoubi da to ii n desu kedo

日曜日じゃないといいんですが

にちようびじゃないといいんですが

nichiyoubi ja nai to ii n desu ga

日曜日じゃないといいんですけど

にちようびじゃないといいんですけど

nichiyoubi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日曜日なのに, ...

にちようびなのに, ...

nichiyoubi na noni, ...

日曜日だったのに, ...

にちようびだったのに, ...

nichiyoubi datta noni, ...


Nawet, jeśli

日曜日でも

にちようびでも

nichiyoubi de mo

日曜日じゃなくても

にちようびじゃなくても

nichiyoubi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日曜日

[nazwa] というにちようび

[nazwa] to iu nichiyoubi


Nie lubić

日曜日がきらい

にちようびがきらい

nichiyoubi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日曜日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にちようびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nichiyoubi o morau


Podobny do ..., jak ...

日曜日のような [inny rzeczownik]

にちようびのような [inny rzeczownik]

nichiyoubi no you na [inny rzeczownik]

日曜日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にちようびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nichiyoubi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日曜日のはずです

にちようびなのはずです

nichiyoubi no hazu desu

日曜日のはずでした

にちようびのはずでした

nichiyoubi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日曜日かもしれません

にちようびかもしれません

nichiyoubi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日曜日でしょう

にちようびでしょう

nichiyoubi deshou


Pytania w zdaniach

日曜日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にちようび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nichiyoubi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

日曜日だそうです

にちようびだそうです

nichiyoubi da sou desu

日曜日だったそうです

にちようびだったそうです

nichiyoubi datta sou desu


Stawać się

日曜日になる

にちようびになる

nichiyoubi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日曜日みたいです

にちようびみたいです

nichiyoubi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日曜日みたいな

にちようびみたいな

nichiyoubi mitai na

日曜日みたいに [przymiotnik, czasownik]

にちようびみたいに [przymiotnik, czasownik]

nichiyoubi mitai ni [przymiotnik, czasownik]