Szczegóły słowa 普遍 | ふへん
Informacje podstawowe
Kanji
ふ | へん | ||
普 | 遍 |
|
Znaczenie znaków kanji
普 |
uniwersalny, powszechny, ogólny, Prusy |
Pokaż szczegóły znaku |
遍 |
wszędzie, czasy, szeroko, ogólnie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ふへん |
fuhen |
Znaczenie
uniwersalia |
pojęcie ogólne |
powszechnik |
uniwersalny |
powszechny |
ogólny |
wszechobecny |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普遍です |
ふへんです |
fuhen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普遍ではありません |
ふへんではありません |
fuhen dewa arimasen |
|
普遍じゃありません |
ふへんじゃありません |
fuhen ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
普遍でした |
ふへんでした |
fuhen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
普遍ではありませんでした |
ふへんではありませんでした |
fuhen dewa arimasen deshita |
|
普遍じゃありませんでした |
ふへんじゃありませんでした |
fuhen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普遍だ |
ふへんだ |
fuhen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普遍じゃない |
ふへんじゃない |
fuhen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
普遍だった |
ふへんだった |
fuhen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
普遍じゃなかった |
ふへんじゃなかった |
fuhen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
普遍で |
ふへんで |
fuhen de |
|
Przeczenie
普遍じゃなくて |
ふへんじゃなくて |
fuhen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
普遍でございます |
ふへんでございます |
fuhen de gozaimasu |
|
普遍でござる |
ふへんでござる |
fuhen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
普遍がほしい |
ふへんがほしい |
fuhen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
普遍をほしがっている |
ふへんをほしがっている |
fuhen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 普遍をくれる |
[dający] [は/が] ふへんをくれる |
[dający] [wa/ga] fuhen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に普遍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふへんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuhen o ageru |
Decydować się na
普遍にする |
ふへんにする |
fuhen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
普遍だって |
ふへんだって |
fuhen datte |
|
普遍だったって |
ふへんだったって |
fuhen dattatte |
Forma wyjaśniająca
普遍なんです |
ふへんなんです |
fuhen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
普遍だったら、... |
ふへんだったら、... |
fuhen dattara, ... |
twierdzenie |
|
普遍じゃなかったら、... |
ふへんじゃなかったら、... |
fuhen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
普遍の時、... |
ふへんのとき、... |
fuhen no toki, ... |
|
普遍だった時、... |
ふへんだったとき、... |
fuhen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
普遍になると, ... |
ふへんになると, ... |
fuhen ni naru to, ... |
Lubić
普遍が好き |
ふへんがすき |
fuhen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
普遍だといいですね |
ふへんだといいですね |
fuhen da to ii desu ne |
|
普遍じゃないといいですね |
ふへんじゃないといいですね |
fuhen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
普遍だといいんですが |
ふへんだといいんですが |
fuhen da to ii n desu ga |
|
普遍だといいんですけど |
ふへんだといいんですけど |
fuhen da to ii n desu kedo |
|
普遍じゃないといいんですが |
ふへんじゃないといいんですが |
fuhen ja nai to ii n desu ga |
|
普遍じゃないといいんですけど |
ふへんじゃないといいんですけど |
fuhen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
普遍なのに, ... |
ふへんなのに, ... |
fuhen na noni, ... |
|
普遍だったのに, ... |
ふへんだったのに, ... |
fuhen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
普遍でも |
ふへんでも |
fuhen de mo |
Nawet, jeśli nie
普遍じゃなくても |
ふへんじゃなくても |
fuhen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という普遍 |
[nazwa] というふへん |
[nazwa] to iu fuhen |
Nie lubić
普遍がきらい |
ふへんがきらい |
fuhen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 普遍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふへんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuhen o morau |
Podobny do ..., jak ...
普遍のような [inny rzeczownik] |
ふへんのような [inny rzeczownik] |
fuhen no you na [inny rzeczownik] |
|
普遍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふへんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuhen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
普遍のはずです |
ふへんなのはずです |
fuhen no hazu desu |
|
普遍のはずでした |
ふへんのはずでした |
fuhen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
普遍かもしれません |
ふへんかもしれません |
fuhen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
普遍でしょう |
ふへんでしょう |
fuhen deshou |
Pytania w zdaniach
普遍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuhen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
普遍であれ |
ふへんであれ |
fuhen de are |
Stawać się
普遍になる |
ふへんになる |
fuhen ni naru |
Słyszałem, że ...
普遍だそうです |
ふへんだそうです |
fuhen da sou desu |
|
普遍だったそうです |
ふへんだったそうです |
fuhen datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
普遍みたいです |
ふへんみたいです |
fuhen mitai desu |
|
普遍みたいな |
ふへんみたいな |
fuhen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
普遍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふへんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuhen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
普遍であるな |
ふへんであるな |
fuhen de aru na |