小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 普遍 | ふへん

Informacje podstawowe

Kanji

へん

Znaczenie znaków kanji

uniwersalny, powszechny, ogólny, Prusy

Pokaż szczegóły znaku

wszędzie, czasy, szeroko, ogólnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふへん

fuhen


Znaczenie

uniwersalia

pojęcie ogólne

powszechnik

uniwersalny

powszechny

ogólny

wszechobecny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

普偏, ふへん, fuhen

alternatywa

普辺, ふへん, fuhen

przeciwieństwo

特殊, とくしゅ, tokushu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

普遍です

ふへんです

fuhen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

普遍ではありません

ふへんではありません

fuhen dewa arimasen

普遍じゃありません

ふへんじゃありません

fuhen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

普遍でした

ふへんでした

fuhen deshita

Przeczenie, czas przeszły

普遍ではありませんでした

ふへんではありませんでした

fuhen dewa arimasen deshita

普遍じゃありませんでした

ふへんじゃありませんでした

fuhen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

普遍だ

ふへんだ

fuhen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

普遍じゃない

ふへんじゃない

fuhen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

普遍だった

ふへんだった

fuhen datta

Przeczenie, czas przeszły

普遍じゃなかった

ふへんじゃなかった

fuhen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

普遍で

ふへんで

fuhen de

Przeczenie

普遍じゃなくて

ふへんじゃなくて

fuhen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

普遍でございます

ふへんでございます

fuhen de gozaimasu

普遍でござる

ふへんでござる

fuhen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

普遍がほしい

ふへんがほしい

fuhen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

普遍をほしがっている

ふへんをほしがっている

fuhen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 普遍をくれる

[dający] [は/が] ふへんをくれる

[dający] [wa/ga] fuhen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に普遍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふへんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuhen o ageru


Decydować się na

普遍にする

ふへんにする

fuhen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

普遍だって

ふへんだって

fuhen datte

普遍だったって

ふへんだったって

fuhen dattatte


Forma wyjaśniająca

普遍なんです

ふへんなんです

fuhen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

普遍だったら、...

ふへんだったら、...

fuhen dattara, ...

twierdzenie

普遍じゃなかったら、...

ふへんじゃなかったら、...

fuhen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

普遍の時、...

ふへんのとき、...

fuhen no toki, ...

普遍だった時、...

ふへんだったとき、...

fuhen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

普遍になると, ...

ふへんになると, ...

fuhen ni naru to, ...


Lubić

普遍が好き

ふへんがすき

fuhen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

普遍だといいですね

ふへんだといいですね

fuhen da to ii desu ne

普遍じゃないといいですね

ふへんじゃないといいですね

fuhen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

普遍だといいんですが

ふへんだといいんですが

fuhen da to ii n desu ga

普遍だといいんですけど

ふへんだといいんですけど

fuhen da to ii n desu kedo

普遍じゃないといいんですが

ふへんじゃないといいんですが

fuhen ja nai to ii n desu ga

普遍じゃないといいんですけど

ふへんじゃないといいんですけど

fuhen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

普遍なのに, ...

ふへんなのに, ...

fuhen na noni, ...

普遍だったのに, ...

ふへんだったのに, ...

fuhen datta noni, ...


Nawet, jeśli

普遍でも

ふへんでも

fuhen de mo


Nawet, jeśli nie

普遍じゃなくても

ふへんじゃなくても

fuhen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という普遍

[nazwa] というふへん

[nazwa] to iu fuhen


Nie lubić

普遍がきらい

ふへんがきらい

fuhen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 普遍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふへんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuhen o morau


Podobny do ..., jak ...

普遍のような [inny rzeczownik]

ふへんのような [inny rzeczownik]

fuhen no you na [inny rzeczownik]

普遍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふへんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuhen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

普遍のはずです

ふへんなのはずです

fuhen no hazu desu

普遍のはずでした

ふへんのはずでした

fuhen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

普遍かもしれません

ふへんかもしれません

fuhen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

普遍でしょう

ふへんでしょう

fuhen deshou


Pytania w zdaniach

普遍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuhen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

普遍であれ

ふへんであれ

fuhen de are


Stawać się

普遍になる

ふへんになる

fuhen ni naru


Słyszałem, że ...

普遍だそうです

ふへんだそうです

fuhen da sou desu

普遍だったそうです

ふへんだったそうです

fuhen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

普遍みたいです

ふへんみたいです

fuhen mitai desu

普遍みたいな

ふへんみたいな

fuhen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

普遍みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふへんみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuhen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

普遍であるな

ふへんであるな

fuhen de aru na