小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 口癖 | くちぐせ

Informacje podstawowe

Kanji

くち ぐせ

Znaczenie znaków kanji

usta

Pokaż szczegóły znaku

manieryzm, nawyk, przyzwyczajenie, złe przyzwyczajenie, zły nawyk, cecha, wina, błąd, dziwactwo, perwersja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くちぐせ

kuchiguse


Znaczenie

ulubione wyrażenie

ulubiona fraza

ulubione powiedzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

口ぐせ, くちぐせ, kuchiguse

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

口癖です

くちぐせです

kuchiguse desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

口癖でわありません

くちぐせでわありません

kuchiguse dewa arimasen

口癖じゃありません

くちぐせじゃありません

kuchiguse ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

口癖でした

くちぐせでした

kuchiguse deshita

Przeczenie, czas przeszły

口癖でわありませんでした

くちぐせでわありませんでした

kuchiguse dewa arimasen deshita

口癖じゃありませんでした

くちぐせじゃありませんでした

kuchiguse ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

口癖だ

くちぐせだ

kuchiguse da

Przeczenie, czas teraźniejszy

口癖じゃない

くちぐせじゃない

kuchiguse ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

口癖だった

くちぐせだった

kuchiguse datta

Przeczenie, czas przeszły

口癖じゃなかった

くちぐせじゃなかった

kuchiguse ja nakatta


Forma te

口癖で

くちぐせで

kuchiguse de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

口癖でございます

くちぐせでございます

kuchiguse de gozaimasu

口癖でござる

くちぐせでござる

kuchiguse de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

口癖がほしい

くちぐせがほしい

kuchiguse ga hoshii


Chcieć (III osoba)

口癖をほしがっている

くちぐせをほしがっている

kuchiguse o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 口癖をくれる

[dający] [は/が] くちぐせをくれる

[dający] [wa/ga] kuchiguse o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に口癖をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくちぐせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuchiguse o ageru


Decydować się na

口癖にする

くちぐせにする

kuchiguse ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

口癖だって

くちぐせだって

kuchiguse datte

口癖だったって

くちぐせだったって

kuchiguse dattatte


Forma wyjaśniająca

口癖なんです

くちぐせなんです

kuchiguse nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

口癖だったら、...

くちぐせだったら、...

kuchiguse dattara, ...

口癖じゃなかったら、...

くちぐせじゃなかったら、...

kuchiguse ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

口癖の時、...

くちぐせのとき、...

kuchiguse no toki, ...

口癖だった時、...

くちぐせだったとき、...

kuchiguse datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

口癖になると, ...

くちぐせになると, ...

kuchiguse ni naru to, ...


Lubić

口癖が好き

くちぐせがすき

kuchiguse ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

口癖だといいですね

くちぐせだといいですね

kuchiguse da to ii desu ne

口癖じゃないといいですね

くちぐせじゃないといいですね

kuchiguse ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

口癖だといいんですが

くちぐせだといいんですが

kuchiguse da to ii n desu ga

口癖だといいんですけど

くちぐせだといいんですけど

kuchiguse da to ii n desu kedo

口癖じゃないといいんですが

くちぐせじゃないといいんですが

kuchiguse ja nai to ii n desu ga

口癖じゃないといいんですけど

くちぐせじゃないといいんですけど

kuchiguse ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

口癖なのに, ...

くちぐせなのに, ...

kuchiguse na noni, ...

口癖だったのに, ...

くちぐせだったのに, ...

kuchiguse datta noni, ...


Nawet, jeśli

口癖でも

くちぐせでも

kuchiguse de mo

口癖じゃなくても

くちぐせじゃなくても

kuchiguse ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という口癖

[nazwa] というくちぐせ

[nazwa] to iu kuchiguse


Nie lubić

口癖がきらい

くちぐせがきらい

kuchiguse ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 口癖を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くちぐせをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuchiguse o morau


Podobny do ..., jak ...

口癖のような [inny rzeczownik]

くちぐせのような [inny rzeczownik]

kuchiguse no you na [inny rzeczownik]

口癖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くちぐせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuchiguse no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

口癖のはずです

くちぐせなのはずです

kuchiguse no hazu desu

口癖のはずでした

くちぐせのはずでした

kuchiguse no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

口癖かもしれません

くちぐせかもしれません

kuchiguse kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

口癖でしょう

くちぐせでしょう

kuchiguse deshou


Pytania w zdaniach

口癖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くちぐせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuchiguse ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

口癖だそうです

くちぐせだそうです

kuchiguse da sou desu

口癖だったそうです

くちぐせだったそうです

kuchiguse datta sou desu


Stawać się

口癖になる

くちぐせになる

kuchiguse ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

口癖みたいです

くちぐせみたいです

kuchiguse mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

口癖みたいな

くちぐせみたいな

kuchiguse mitai na

口癖みたいに [przymiotnik, czasownik]

くちぐせみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuchiguse mitai ni [przymiotnik, czasownik]