小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 底流 | ていりゅう

Informacje podstawowe

Kanji

てい りゅう

Znaczenie znaków kanji

dno, podeszwa, głębokość, głębia, niska cena, podstawa, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていりゅう

teiryuu


Znaczenie

prąd podwodny

ukryty nurt


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

底流です

ていりゅうです

teiryuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

底流でわありません

ていりゅうでわありません

teiryuu dewa arimasen

底流じゃありません

ていりゅうじゃありません

teiryuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

底流でした

ていりゅうでした

teiryuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

底流でわありませんでした

ていりゅうでわありませんでした

teiryuu dewa arimasen deshita

底流じゃありませんでした

ていりゅうじゃありませんでした

teiryuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

底流だ

ていりゅうだ

teiryuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

底流じゃない

ていりゅうじゃない

teiryuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

底流だった

ていりゅうだった

teiryuu datta

Przeczenie, czas przeszły

底流じゃなかった

ていりゅうじゃなかった

teiryuu ja nakatta


Forma te

底流で

ていりゅうで

teiryuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

底流でございます

ていりゅうでございます

teiryuu de gozaimasu

底流でござる

ていりゅうでござる

teiryuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

底流がほしい

ていりゅうがほしい

teiryuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

底流をほしがっている

ていりゅうをほしがっている

teiryuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 底流をくれる

[dający] [は/が] ていりゅうをくれる

[dający] [wa/ga] teiryuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に底流をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていりゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teiryuu o ageru


Decydować się na

底流にする

ていりゅうにする

teiryuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

底流だって

ていりゅうだって

teiryuu datte

底流だったって

ていりゅうだったって

teiryuu dattatte


Forma wyjaśniająca

底流なんです

ていりゅうなんです

teiryuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

底流だったら、...

ていりゅうだったら、...

teiryuu dattara, ...

底流じゃなかったら、...

ていりゅうじゃなかったら、...

teiryuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

底流の時、...

ていりゅうのとき、...

teiryuu no toki, ...

底流だった時、...

ていりゅうだったとき、...

teiryuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

底流になると, ...

ていりゅうになると, ...

teiryuu ni naru to, ...


Lubić

底流が好き

ていりゅうがすき

teiryuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

底流だといいですね

ていりゅうだといいですね

teiryuu da to ii desu ne

底流じゃないといいですね

ていりゅうじゃないといいですね

teiryuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

底流だといいんですが

ていりゅうだといいんですが

teiryuu da to ii n desu ga

底流だといいんですけど

ていりゅうだといいんですけど

teiryuu da to ii n desu kedo

底流じゃないといいんですが

ていりゅうじゃないといいんですが

teiryuu ja nai to ii n desu ga

底流じゃないといいんですけど

ていりゅうじゃないといいんですけど

teiryuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

底流なのに, ...

ていりゅうなのに, ...

teiryuu na noni, ...

底流だったのに, ...

ていりゅうだったのに, ...

teiryuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

底流でも

ていりゅうでも

teiryuu de mo

底流じゃなくても

ていりゅうじゃなくても

teiryuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という底流

[nazwa] というていりゅう

[nazwa] to iu teiryuu


Nie lubić

底流がきらい

ていりゅうがきらい

teiryuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 底流を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていりゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teiryuu o morau


Podczas

底流の間に, ...

ていりゅうのあいだに, ...

teiryuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

底流の間, ...

ていりゅうのあいだ, ...

teiryuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

底流のような [inny rzeczownik]

ていりゅうのような [inny rzeczownik]

teiryuu no you na [inny rzeczownik]

底流のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teiryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

底流のはずです

ていりゅうなのはずです

teiryuu no hazu desu

底流のはずでした

ていりゅうのはずでした

teiryuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

底流かもしれません

ていりゅうかもしれません

teiryuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

底流でしょう

ていりゅうでしょう

teiryuu deshou


Pytania w zdaniach

底流 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teiryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

底流だそうです

ていりゅうだそうです

teiryuu da sou desu

底流だったそうです

ていりゅうだったそうです

teiryuu datta sou desu


Stawać się

底流になる

ていりゅうになる

teiryuu ni naru


Tworzenie czynności

底流する

ていりゅうする

teiryuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

底流みたいです

ていりゅうみたいです

teiryuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

底流みたいな

ていりゅうみたいな

teiryuu mitai na

底流みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

teiryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]