小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 断片的 | だんぺんてき

Informacje podstawowe

Kanji

だん ぺん てき

Znaczenie znaków kanji

zerwanie, odłączenie (od czegoś), spadek, upadek, odmówienie, odrzucanie, odrzucenie, ostrzeganie, upominanie, zabranianie, zakazywanie, postanowienie, decyzja, osąd, orzeczenie, wyrok, cięcie

Pokaż szczegóły znaku

jednostronny, liść, kartka, arkusz papieru, element podstawowy kanji po prawej stronie

Pokaż szczegóły znaku

strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だんぺんてき

danpenteki


Znaczenie

fragmentaryczny

urywkowy

ułamkowy

częściowy

wycinkowy


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

断片的です

だんぺんてきです

danpenteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

断片的でわありません

だんぺんてきでわありません

danpenteki dewa arimasen

断片的じゃありません

だんぺんてきじゃありません

danpenteki ja arimasen

断片的じゃないです

だんぺんてきじゃないです

danpenteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

断片的でした

だんぺんてきでした

danpenteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

断片的でわありませんでした

だんぺんてきでわありませんでした

danpenteki dewa arimasen deshita

断片的じゃありませんでした

だんぺんてきじゃありませんでした

danpenteki ja arimasen deshita

断片的じゃなかったです

だんぺんてきじゃなかったです

danpenteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

断片的だ

だんぺんてきだ

danpenteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

断片的じゃない

だんぺんてきじゃない

danpenteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

断片的だった

だんぺんてきだった

danpenteki datta

Przeczenie, czas przeszły

断片的じゃなかった

だんぺんてきじゃなかった

danpenteki ja nakatta


Forma te

断片的で

だんぺんてきで

danpenteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

断片的でございます

だんぺんてきでございます

danpenteki de gozaimasu

断片的でござる

だんぺんてきでござる

danpenteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

断片的だって

だんぺんてきだって

danpenteki datte

断片的だったって

だんぺんてきだったって

danpenteki dattatte


Forma wyjaśniająca

断片的なんです

だんぺんてきなんです

danpenteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

断片的だったら、...

だんぺんてきだったら、...

danpenteki dattara, ...

断片的じゃなかったら、...

だんぺんてきじゃなかったら、...

danpenteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

断片的な時、...

だんぺんてきなとき、...

danpenteki na toki, ...

断片的だった時、...

だんぺんてきだったとき、...

danpenteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

断片的になると, ...

だんぺんてきになると, ...

danpenteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

断片的だといいですね

だんぺんてきだといいですね

danpenteki da to ii desu ne

断片的じゃないといいですね

だんぺんてきじゃないといいですね

danpenteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

断片的だといいんですが

だんぺんてきだといいんですが

danpenteki da to ii n desu ga

断片的だといいんですけど

だんぺんてきだといいんですけど

danpenteki da to ii n desu kedo

断片的じゃないといいんですが

だんぺんてきじゃないといいんですが

danpenteki ja nai to ii n desu ga

断片的じゃないといいんですけど

だんぺんてきじゃないといいんですけど

danpenteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

断片的なのに, ...

だんぺんてきなのに, ...

danpenteki na noni, ...

断片的だったのに, ...

だんぺんてきだったのに, ...

danpenteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

断片的でも

だんぺんてきでも

danpenteki de mo

断片的じゃなくても

だんぺんてきじゃなくても

danpenteki ja nakute mo


Nie trzeba

断片的じゃなくてもいいです

だんぺんてきじゃなくてもいいです

danpenteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように断片的

[rzeczownik] のようにだんぺんてき

[rzeczownik] no you ni danpenteki


Powinno być / Miało być

断片的なはずです

だんぺんてきなはずです

danpenteki na hazu desu

断片的なはずでした

だんぺんてきなはずでした

danpenteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

断片的かもしれません

だんぺんてきかもしれません

danpenteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

断片的でしょう

だんぺんてきでしょう

danpenteki deshou


Pytania w zdaniach

断片的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だんぺんてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

danpenteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

断片的だそうです

だんぺんてきだそうです

danpenteki da sou desu

断片的だったそうです

だんぺんてきだったそうです

danpenteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

断片的にする

だんぺんてきにする

danpenteki ni suru


Stawać się

断片的になる

だんぺんてきになる

danpenteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も断片的

もっともだんぺんてき

mottomo danpenteki

一番断片的

いちばんだんぺんてき

ichiban danpenteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと断片的

もっとだんぺんてき

motto danpenteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

断片的みたいです

だんぺんてきみたいです

danpenteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

断片的みたいな

だんぺんてきみたいな

danpenteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

断片的そうです

だんぺんてきそうです

danpenteki sou desu

断片的じゃなさそうです

だんぺんてきじゃなさそうです

danpenteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

断片的すぎる

だんぺんてきすぎる

danpenteki sugiru