小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドラマチック

Informacje podstawowe

Czytanie

ドラマチック

doramachikku


Znaczenie

dramatyczny


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ドラマティック, doramatikku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドラマチックです

doramachikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドラマチックでわありません

doramachikku dewa arimasen

ドラマチックじゃありません

doramachikku ja arimasen

ドラマチックじゃないです

doramachikku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ドラマチックでした

doramachikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドラマチックでわありませんでした

doramachikku dewa arimasen deshita

ドラマチックじゃありませんでした

doramachikku ja arimasen deshita

ドラマチックじゃなかったです

doramachikku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドラマチックだ

doramachikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドラマチックじゃない

doramachikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドラマチックだった

doramachikku datta

Przeczenie, czas przeszły

ドラマチックじゃなかった

doramachikku ja nakatta


Forma te

ドラマチックで

doramachikku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドラマチックでございます

doramachikku de gozaimasu

ドラマチックでござる

doramachikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドラマチックだって

doramachikku datte

ドラマチックだったって

doramachikku dattatte


Forma wyjaśniająca

ドラマチックなんです

doramachikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドラマチックだったら、...

doramachikku dattara, ...

ドラマチックじゃなかったら、...

doramachikku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ドラマチックなとき、...

doramachikku na toki, ...

ドラマチックだったとき、...

doramachikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドラマチックになると, ...

doramachikku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドラマチックだといいですね

doramachikku da to ii desu ne

ドラマチックじゃないといいですね

doramachikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドラマチックだといいんですが

doramachikku da to ii n desu ga

ドラマチックだといいんですけど

doramachikku da to ii n desu kedo

ドラマチックじゃないといいんですが

doramachikku ja nai to ii n desu ga

ドラマチックじゃないといいんですけど

doramachikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドラマチックなのに, ...

doramachikku na noni, ...

ドラマチックだったのに, ...

doramachikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドラマチックでも

doramachikku de mo

ドラマチックじゃなくても

doramachikku ja nakute mo


Nie trzeba

ドラマチックじゃなくてもいいです

doramachikku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにドラマチック

[rzeczownik] no you ni doramachikku


Powinno być / Miało być

ドラマチックなはずです

doramachikku na hazu desu

ドラマチックなはずでした

doramachikku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドラマチックかもしれません

doramachikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドラマチックでしょう

doramachikku deshou


Pytania w zdaniach

ドラマチック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doramachikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ドラマチックだそうです

doramachikku da sou desu

ドラマチックだったそうです

doramachikku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ドラマチックにする

doramachikku ni suru


Stawać się

ドラマチックになる

doramachikku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともドラマチック

mottomo doramachikku

いちばんドラマチック

ichiban doramachikku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとドラマチック

motto doramachikku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ドラマチックみたいです

doramachikku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドラマチックみたいな

doramachikku mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

ドラマチックそうです

doramachikku sou desu

ドラマチックじゃなさそうです

doramachikku ja na sasou desu


Zbyt wiele

ドラマチックすぎる

doramachikku sugiru