小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プレハブ小屋 | プレハブごや

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

dach, dom, sklep, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

プレハブごや

purehabu goya


Znaczenie

budka z prefabrykatów


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プレハブ小屋です

プレハブごやです

purehabu goya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プレハブ小屋でわありません

プレハブごやでわありません

purehabu goya dewa arimasen

プレハブ小屋じゃありません

プレハブごやじゃありません

purehabu goya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プレハブ小屋でした

プレハブごやでした

purehabu goya deshita

Przeczenie, czas przeszły

プレハブ小屋でわありませんでした

プレハブごやでわありませんでした

purehabu goya dewa arimasen deshita

プレハブ小屋じゃありませんでした

プレハブごやじゃありませんでした

purehabu goya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プレハブ小屋だ

プレハブごやだ

purehabu goya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プレハブ小屋じゃない

プレハブごやじゃない

purehabu goya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プレハブ小屋だった

プレハブごやだった

purehabu goya datta

Przeczenie, czas przeszły

プレハブ小屋じゃなかった

プレハブごやじゃなかった

purehabu goya ja nakatta


Forma te

プレハブ小屋で

プレハブごやで

purehabu goya de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プレハブ小屋でございます

プレハブごやでございます

purehabu goya de gozaimasu

プレハブ小屋でござる

プレハブごやでござる

purehabu goya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プレハブ小屋がほしい

プレハブごやがほしい

purehabu goya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プレハブ小屋をほしがっている

プレハブごやをほしがっている

purehabu goya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プレハブ小屋をくれる

[dający] [は/が] プレハブごやをくれる

[dający] [wa/ga] purehabu goya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にプレハブ小屋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にプレハブごやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purehabu goya o ageru


Decydować się na

プレハブ小屋にする

プレハブごやにする

purehabu goya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プレハブ小屋だって

プレハブごやだって

purehabu goya datte

プレハブ小屋だったって

プレハブごやだったって

purehabu goya dattatte


Forma wyjaśniająca

プレハブ小屋なんです

プレハブごやなんです

purehabu goya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プレハブ小屋だったら、...

プレハブごやだったら、...

purehabu goya dattara, ...

プレハブ小屋じゃなかったら、...

プレハブごやじゃなかったら、...

purehabu goya ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

プレハブ小屋の時、...

プレハブごやのとき、...

purehabu goya no toki, ...

プレハブ小屋だった時、...

プレハブごやだったとき、...

purehabu goya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プレハブ小屋になると, ...

プレハブごやになると, ...

purehabu goya ni naru to, ...


Lubić

プレハブ小屋が好き

プレハブごやがすき

purehabu goya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プレハブ小屋だといいですね

プレハブごやだといいですね

purehabu goya da to ii desu ne

プレハブ小屋じゃないといいですね

プレハブごやじゃないといいですね

purehabu goya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プレハブ小屋だといいんですが

プレハブごやだといいんですが

purehabu goya da to ii n desu ga

プレハブ小屋だといいんですけど

プレハブごやだといいんですけど

purehabu goya da to ii n desu kedo

プレハブ小屋じゃないといいんですが

プレハブごやじゃないといいんですが

purehabu goya ja nai to ii n desu ga

プレハブ小屋じゃないといいんですけど

プレハブごやじゃないといいんですけど

purehabu goya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プレハブ小屋なのに, ...

プレハブごやなのに, ...

purehabu goya na noni, ...

プレハブ小屋だったのに, ...

プレハブごやだったのに, ...

purehabu goya datta noni, ...


Nawet, jeśli

プレハブ小屋でも

プレハブごやでも

purehabu goya de mo

プレハブ小屋じゃなくても

プレハブごやじゃなくても

purehabu goya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプレハブ小屋

[nazwa] というプレハブごや

[nazwa] to iu purehabu goya


Nie lubić

プレハブ小屋がきらい

プレハブごやがきらい

purehabu goya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プレハブ小屋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プレハブごやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purehabu goya o morau


Podobny do ..., jak ...

プレハブ小屋のような [inny rzeczownik]

プレハブごやのような [inny rzeczownik]

purehabu goya no you na [inny rzeczownik]

プレハブ小屋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

プレハブごやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

purehabu goya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プレハブ小屋のはずです

プレハブごやなのはずです

purehabu goya no hazu desu

プレハブ小屋のはずでした

プレハブごやのはずでした

purehabu goya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プレハブ小屋かもしれません

プレハブごやかもしれません

purehabu goya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プレハブ小屋でしょう

プレハブごやでしょう

purehabu goya deshou


Pytania w zdaniach

プレハブ小屋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

プレハブごや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

purehabu goya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

プレハブ小屋だそうです

プレハブごやだそうです

purehabu goya da sou desu

プレハブ小屋だったそうです

プレハブごやだったそうです

purehabu goya datta sou desu


Stawać się

プレハブ小屋になる

プレハブごやになる

purehabu goya ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プレハブ小屋みたいです

プレハブごやみたいです

purehabu goya mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プレハブ小屋みたいな

プレハブごやみたいな

purehabu goya mitai na

プレハブ小屋みたいに [przymiotnik, czasownik]

プレハブごやみたいに [przymiotnik, czasownik]

purehabu goya mitai ni [przymiotnik, czasownik]