小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 尼僧院 | にそういん

Informacje podstawowe

Kanji

そう いん

Znaczenie znaków kanji

zakonnica, siostra zakonna

Pokaż szczegóły znaku

kapłan (buddyjski), mnich

Pokaż szczegóły znaku

instytucja, świątynia, posiadłość, budynek, szkoła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にそういん

nisouin


Znaczenie

klasztor żeński


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尼僧院です

にそういんです

nisouin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尼僧院でわありません

にそういんでわありません

nisouin dewa arimasen

尼僧院じゃありません

にそういんじゃありません

nisouin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

尼僧院でした

にそういんでした

nisouin deshita

Przeczenie, czas przeszły

尼僧院でわありませんでした

にそういんでわありませんでした

nisouin dewa arimasen deshita

尼僧院じゃありませんでした

にそういんじゃありませんでした

nisouin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尼僧院だ

にそういんだ

nisouin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

尼僧院じゃない

にそういんじゃない

nisouin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

尼僧院だった

にそういんだった

nisouin datta

Przeczenie, czas przeszły

尼僧院じゃなかった

にそういんじゃなかった

nisouin ja nakatta


Forma te

尼僧院で

にそういんで

nisouin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

尼僧院でございます

にそういんでございます

nisouin de gozaimasu

尼僧院でござる

にそういんでござる

nisouin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

尼僧院がほしい

にそういんがほしい

nisouin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

尼僧院をほしがっている

にそういんをほしがっている

nisouin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 尼僧院をくれる

[dający] [は/が] にそういんをくれる

[dający] [wa/ga] nisouin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に尼僧院をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににそういんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nisouin o ageru


Decydować się na

尼僧院にする

にそういんにする

nisouin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

尼僧院だって

にそういんだって

nisouin datte

尼僧院だったって

にそういんだったって

nisouin dattatte


Forma wyjaśniająca

尼僧院なんです

にそういんなんです

nisouin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

尼僧院だったら、...

にそういんだったら、...

nisouin dattara, ...

尼僧院じゃなかったら、...

にそういんじゃなかったら、...

nisouin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

尼僧院の時、...

にそういんのとき、...

nisouin no toki, ...

尼僧院だった時、...

にそういんだったとき、...

nisouin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

尼僧院になると, ...

にそういんになると, ...

nisouin ni naru to, ...


Lubić

尼僧院が好き

にそういんがすき

nisouin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

尼僧院だといいですね

にそういんだといいですね

nisouin da to ii desu ne

尼僧院じゃないといいですね

にそういんじゃないといいですね

nisouin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

尼僧院だといいんですが

にそういんだといいんですが

nisouin da to ii n desu ga

尼僧院だといいんですけど

にそういんだといいんですけど

nisouin da to ii n desu kedo

尼僧院じゃないといいんですが

にそういんじゃないといいんですが

nisouin ja nai to ii n desu ga

尼僧院じゃないといいんですけど

にそういんじゃないといいんですけど

nisouin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

尼僧院なのに, ...

にそういんなのに, ...

nisouin na noni, ...

尼僧院だったのに, ...

にそういんだったのに, ...

nisouin datta noni, ...


Nawet, jeśli

尼僧院でも

にそういんでも

nisouin de mo

尼僧院じゃなくても

にそういんじゃなくても

nisouin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という尼僧院

[nazwa] というにそういん

[nazwa] to iu nisouin


Nie lubić

尼僧院がきらい

にそういんがきらい

nisouin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尼僧院を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にそういんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nisouin o morau


Podobny do ..., jak ...

尼僧院のような [inny rzeczownik]

にそういんのような [inny rzeczownik]

nisouin no you na [inny rzeczownik]

尼僧院のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にそういんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nisouin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

尼僧院のはずです

にそういんなのはずです

nisouin no hazu desu

尼僧院のはずでした

にそういんのはずでした

nisouin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

尼僧院かもしれません

にそういんかもしれません

nisouin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

尼僧院でしょう

にそういんでしょう

nisouin deshou


Pytania w zdaniach

尼僧院 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にそういん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nisouin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

尼僧院だそうです

にそういんだそうです

nisouin da sou desu

尼僧院だったそうです

にそういんだったそうです

nisouin datta sou desu


Stawać się

尼僧院になる

にそういんになる

nisouin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

尼僧院みたいです

にそういんみたいです

nisouin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

尼僧院みたいな

にそういんみたいな

nisouin mitai na

尼僧院みたいに [przymiotnik, czasownik]

にそういんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nisouin mitai ni [przymiotnik, czasownik]