小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 色付けする | いろづけする

Informacje podstawowe

Kanji

いろ

Znaczenie znaków kanji

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

dodawać, przyczepiać, dawać, przedstawić, odnosić, łączyć, przyczepiać, przyklejać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いろづけする

iroduke suru


Znaczenie

kolorowanie

barwienie


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けします

いろづけします

iroduke shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けしません

いろづけしません

iroduke shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

色付けしました

いろづけしました

iroduke shimashita

Przeczenie, czas przeszły

色付けしませんでした

いろづけしませんでした

iroduke shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けする

いろづけする

iroduke suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けしない

いろづけしない

iroduke shinai

Twierdzenie, czas przeszły

色付けした

いろづけした

iroduke shita

Przeczenie, czas przeszły

色付けしなかった

いろづけしなかった

iroduke shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

色付けし

いろづけし

iroduke shi


Forma mashou

色付けしましょう

いろづけしましょう

iroduke shimashou


Forma te

色付けして

いろづけして

iroduke shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けできる

いろづけできる

iroduke dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けできない

いろづけできない

iroduke dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

色付けできた

いろづけできた

iroduke dekita

Przeczenie, czas przeszły

色付けできなかった

いろづけできなかった

iroduke dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けできます

いろづけできます

iroduke dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けできません

いろづけできません

iroduke dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

色付けできました

いろづけできました

iroduke dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

色付けできませんでした

いろづけできませんでした

iroduke dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

色付けできて

いろづけできて

iroduke dekite


Forma wolicjonalna

色付けしよう

いろづけしよう

iroduke shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けされる

いろづけされる

iroduke sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けされない

いろづけされない

iroduke sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

色付けされた

いろづけされた

iroduke sareta

Przeczenie, czas przeszły

色付けされなかった

いろづけされなかった

iroduke sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けされます

いろづけされます

iroduke saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けされません

いろづけされません

iroduke saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

色付けされました

いろづけされました

iroduke saremashita

Przeczenie, czas przeszły

色付けされませんでした

いろづけされませんでした

iroduke saremasen deshita


Forma bierna, forma te

色付けされて

いろづけされて

iroduke sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けさせる

いろづけさせる

iroduke saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けさせない

いろづけさせない

iroduke sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

色付けさせた

いろづけさせた

iroduke saseta

Przeczenie, czas przeszły

色付けさせなかった

いろづけさせなかった

iroduke sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けさせます

いろづけさせます

iroduke sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けさせません

いろづけさせません

iroduke sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

色付けさせました

いろづけさせました

iroduke sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

色付けさせませんでした

いろづけさせませんでした

iroduke sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

色付けさせて

いろづけさせて

iroduke sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けさせられる

いろづけさせられる

iroduke saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けさせられない

いろづけさせられない

iroduke saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

色付けさせられた

いろづけさせられた

iroduke saserareta

Przeczenie, czas przeszły

色付けさせられなかった

いろづけさせられなかった

iroduke saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色付けさせられます

いろづけさせられます

iroduke saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

色付けさせられません

いろづけさせられません

iroduke saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

色付けさせられました

いろづけさせられました

iroduke saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

色付けさせられませんでした

いろづけさせられませんでした

iroduke saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

色付けさせられて

いろづけさせられて

iroduke saserarete


Forma ba

Twierdzenie

色付けすれば

いろづけすれば

iroduke sureba

Przeczenie

色付けしなければ

いろづけしなければ

iroduke shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

色付けなさる

いろづけなさる

iroduke nasaru

色付けなさいます

いろづけなさいます

iroduke nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

色付け致します

いろづけいたします

iroduke itashimasu

色付け致す

いろづけいたす

iroduke itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

色付けするかもしれない

いろづけするかもしれない

iroduke suru ka mo shirenai

色付けするかもしれません

いろづけするかもしれません

iroduke suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

色付けしてある

いろづけしてある

iroduke shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 色付けしてほしくないです

[osoba に] ... いろづけしてほしくないです

[osoba ni] ... iroduke shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 色付けしないでほしいです

[osoba に] ... いろづけしないでほしいです

[osoba ni] ... iroduke shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

色付けしたいです

いろづけしたいです

iroduke shitai desu


Chcieć (III osoba)

色付けしたがっている

いろづけしたがっている

iroduke shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 色付けしてほしいです

[osoba に] ... いろづけしてほしいです

[osoba ni] ... iroduke shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 色付けしてくれる

[dający] [は/が] いろづけしてくれる

[dający] [wa/ga] iroduke shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に色付けしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいろづけしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iroduke shite ageru


Decydować się na

色付けすることにする

いろづけすることにする

iroduke suru koto ni suru

色付けしないことにする

いろづけしないことにする

iroduke shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

色付けしなくてよかった

いろづけしなくてよかった

iroduke shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

色付けしてよかった

いろづけしてよかった

iroduke shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

色付けしなければよかった

いろづけしなければよかった

iroduke shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

色付けすればよかった

いろづけすればよかった

iroduke sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

色付けするまで, ...

いろづけするまで, ...

iroduke suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

色付けしなくださって、ありがとうございました

いろづけしなくださって、ありがとうございました

iroduke shina kudasatte, arigatou gozaimashita

色付けしなくてくれて、ありがとう

いろづけしなくてくれて、ありがとう

iroduke shinakute kurete, arigatou

色付けしなくて、ありがとう

いろづけしなくて、ありがとう

iroduke shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

色付けしてくださって、ありがとうございました

いろづけしてくださって、ありがとうございました

iroduke shite kudasatte, arigatou gozaimashita

色付けしてくれて、ありがとう

いろづけしてくれて、ありがとう

iroduke shite kurete, arigatou

色付けして、ありがとう

いろづけして、ありがとう

iroduke shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

色付けするって

いろづけするって

iroduke surutte

色付けしたって

いろづけしたって

iroduke shitatte


Forma wyjaśniająca

色付けするんです

いろづけするんです

iroduke surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご色付けください

ごいろづけください

goiroduke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 色付けしに行く

[miejsce] [に/へ] いろづけしにいく

[miejsce] [に/へ] iroduke shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 色付けしに来る

[miejsce] [に/へ] いろづけしにくる

[miejsce] [に/へ] iroduke shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 色付けしに帰る

[miejsce] [に/へ] いろづけしにかえる

[miejsce] [に/へ] iroduke shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ色付けしていません

まだいろづけしていません

mada iroduke shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

色付けすれば, ...

いろづけすれば, ...

iroduke sureba, ...

色付けしなければ, ...

いろづけしなければ, ...

iroduke shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

色付けしたら、...

いろづけしたら、...

iroduke shitara, ...

色付けしなかったら、...

いろづけしなかったら、...

iroduke shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

色付けする時、...

いろづけするとき、...

iroduke suru toki, ...

色付けした時、...

いろづけしたとき、...

iroduke shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

色付けすると, ...

いろづけすると, ...

iroduke suru to, ...


Lubić

色付けするのが好き

いろづけするのがすき

iroduke suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

色付けしやすいです

いろづけしやすいです

iroduke shi yasui desu

色付けしやすかったです

いろづけしやすかったです

iroduke shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

色付けしたことがある

いろづけしたことがある

iroduke shita koto ga aru

色付けしたことがあるか

いろづけしたことがあるか

iroduke shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

色付けするといいですね

いろづけするといいですね

iroduke suru to ii desu ne

色付けしないといいですね

いろづけしないといいですね

iroduke shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

色付けするといいんですが

いろづけするといいんですが

iroduke suru to ii n desu ga

色付けするといいんですけど

いろづけするといいんですけど

iroduke suru to ii n desu kedo

色付けしないといいんですが

いろづけしないといいんですが

iroduke shinai to ii n desu ga

色付けしないといいんですけど

いろづけしないといいんですけど

iroduke shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

色付けするのに, ...

いろづけするのに, ...

iroduke suru noni, ...

色付けしたのに, ...

いろづけしたのに, ...

iroduke shita noni, ...


Musieć 1

色付けしなくちゃいけません

いろづけしなくちゃいけません

iroduke shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

色付けしなければならない

いろづけしなければならない

iroduke shinakereba naranai

色付けしなければなりません

sければなりません

iroduke shinakereba narimasen

色付けしなくてはならない

いろづけしなくてはならない

iroduke shinakute wa naranai

色付けしなくてはなりません

いろづけしなくてはなりません

iroduke shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

色付けしても

いろづけしても

iroduke shite mo

色付けしなくても

いろづけしなくても

iroduke shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

色付けしなくてもかまわない

いろづけしなくてもかまわない

iroduke shinakute mo kamawanai

色付けしなくてもかまいません

いろづけしなくてもかまいません

iroduke shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

色付けするのがきらい

いろづけするのがきらい

iroduke suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

色付けしないで、...

いろづけしないで、...

iroduke shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

色付けしなくてもいいです

いろづけしなくてもいいです

iroduke shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 色付けして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いろづけしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iroduke shite morau


Po czynności, robię ...

色付けしてから, ...

いろづけしてから, ...

iroduke shite kara, ...


Podczas

色付けしている間に, ...

いろづけしているあいだに, ...

iroduke shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

色付けしている間, ...

いろづけしているあいだ, ...

iroduke shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

色付けするはずです

いろづけするはずです

iroduke suru hazu desu

色付けするはずでした

いろづけするはずでした

iroduke suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 色付けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いろづけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... iroduke sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 色付けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いろづけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... iroduke sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 色付けさせてください

私に ... いろづけさせてください

watashi ni ... iroduke sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

色付けしてもいいです

いろづけしてもいいです

iroduke shite mo ii desu

色付けしてもいいですか

いろづけしてもいいですか

iroduke shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

色付けしてもかまわない

いろづけしてもかまわない

iroduke shite mo kamawanai

色付けしてもかまいません

いろづけしてもかまいません

iroduke shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

色付けするかもしれません

いろづけするかもしれません

iroduke suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

色付けするでしょう

いろづけするでしょう

iroduke suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

色付けしてごらんなさい

いろづけしてごらんなさい

iroduke shite goran nasai


Prośba

色付けしてください

いろづけしてください

iroduke shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

色付けしていただけませんか

いろづけしていただけませんか

iroduke shite itadakemasen ka

色付けしてくれませんか

いろづけしてくれませんか

iroduke shite kuremasen ka

色付けしてくれない

いろづけしてくれない

iroduke shite kurenai


Próbować

色付けしてみる

いろづけしてみる

iroduke shite miru


Przed czynnością, robię ...

色付けする前に, ...

いろづけするまえに, ...

iroduke suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

色付けしなくて、すみませんでした

いろづけしなくて、すみませんでした

iroduke shinakute, sumimasen deshita

色付けしなくて、すみません

いろづけしなくて、すみません

iroduke shinakute, sumimasen

色付けしなくて、ごめん

いろづけしなくて、ごめん

iroduke shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

色付けして、すみませんでした

いろづけして、すみませんでした

iroduke shite, sumimasen deshita

色付けして、すみません

いろづけして、すみません

iroduke shite, sumimasen

色付けして、ごめん

いろづけして、ごめん

iroduke shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

色付けしておく

いろづけしておく

iroduke shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 色付けする か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いろづけする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iroduke suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

色付けする か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いろづけする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iroduke suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

色付けしたほうがいいです

いろづけしたほうがいいです

iroduke shita hou ga ii desu

色付けしないほうがいいです

いろづけしないほうがいいです

iroduke shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

色付けしたらどうですか

いろづけしたらどうですか

iroduke shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

色付けしてくださる

いろづけしてくださる

iroduke shite kudasaru


Rozkaz

色付けしなさい

いろづけしなさい

iroduke shinasai


Słyszałem, że ...

色付けするそうです

いろづけするそうです

iroduke suru sou desu

色付けしたそうです

いろづけしたそうです

iroduke shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

色付けし方

いろづけしかた

iroduke shikata


Starać się regularnie wykonywać

色付けすることにしている

いろづけすることにしている

iroduke suru koto ni shite iru

色付けしないことにしている

いろづけしないことにしている

iroduke shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

色付けしにくいです

いろづけしにくいです

iroduke shi nikui desu

色付けしにくかったです

いろづけしにくかったです

iroduke shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

色付けしている

いろづけしている

iroduke shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

色付けしようと思っている

いろづけしようとおもっている

iroduke shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

色付けしようと思う

いろづけしようとおもう

iroduke shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

色付けしながら, ...

いろづけしながら, ...

iroduke shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

色付けするみたいです

いろづけするみたいです

iroduke suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

色付けするみたいな

いろづけするみたいな

iroduke suru mitai na

... みたいに色付けする

... みたいにいろづけする

... mitai ni iroduke suru

色付けしたみたいです

いろづけしたみたいです

iroduke shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

色付けしたみたいな

いろづけしたみたいな

iroduke shita mitai na

... みたいに色付けした

... みたいにいろづけした

... mitai ni iroduke shita


Zakaz 1

色付けしてはいけません

いろづけしてはいけません

iroduke shite wa ikemasen


Zakaz 2

色付けしないでください

いろづけしないでください

iroduke shinai de kudasai


Zamiar

色付けするつもりです

いろづけするつもりです

iroduke suru tsumori desu

色付けしないつもりです

いろづけしないつもりです

iroduke shinai tsumori desu


Zbyt wiele

色付けしすぎる

いろづけしすぎる

iroduke shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 色付けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いろづけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iroduke saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 色付けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いろづけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iroduke sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

色付けしてしまう

いろづけしてしまう

iroduke shite shimau

色付けしちゃう

いろづけしちゃう

iroduke shichau

色付けしてしまいました

いろづけしてしまいました

iroduke shite shimaimashita

色付けしちゃいました

いろづけしちゃいました

iroduke shichaimashita