小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オレンジ

Informacje podstawowe

Czytanie

オレンジ

orenji


Znaczenie

pomarańcza


Informacje dodatkowe

ang: orange


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wolę grejpfruty niż pomarańcze.

私はオレンジよりグレープフルーツのほうが好きだ。


Ziemia widziana z góry wygląda jak pomarańcza.

地球は上から見るとオレンジのようだ。


Ona wycisnęła sok z wielu pomarańczy.

彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。


Wycisnął sok z kilku pomarańcz.

彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。


Pomarańcza była tak kwaśna, że nie mogłem jej zjeść.

オレンジはとても酸っぱくて食べられなかった。


Ziemia ma kształt pomarańczy.

地球はオレンジの形をしています。


Wolę grejfruty niż pomarańcze.

私はオレンジよりグレープフルーツのほうが好きだ。


Co bardziej lubisz: jabłka czy pomarańcze?

あなたはりんごとオレンジではどちらが好きですか。


Na stole jest pomarańcza.

テーブルの上にオレンジがある。


Ona lubi pomarańcze.

彼女はオレンジが好きです。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オレンジです

orenji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オレンジでわありません

orenji dewa arimasen

オレンジじゃありません

orenji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オレンジでした

orenji deshita

Przeczenie, czas przeszły

オレンジでわありませんでした

orenji dewa arimasen deshita

オレンジじゃありませんでした

orenji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オレンジだ

orenji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オレンジじゃない

orenji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オレンジだった

orenji datta

Przeczenie, czas przeszły

オレンジじゃなかった

orenji ja nakatta


Forma te

オレンジで

orenji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オレンジでございます

orenji de gozaimasu

オレンジでござる

orenji de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

オレンジがほしい

orenji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オレンジをほしがっている

orenji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オレンジをくれる

[dający] [wa/ga] orenji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオレンジをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni orenji o ageru


Decydować się na

オレンジにする

orenji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オレンジだって

orenji datte

オレンジだったって

orenji dattatte


Forma wyjaśniająca

オレンジなんです

orenji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オレンジだったら、...

orenji dattara, ...

オレンジじゃなかったら、...

orenji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

オレンジのとき、...

orenji no toki, ...

オレンジだったとき、...

orenji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オレンジになると, ...

orenji ni naru to, ...


Lubić

オレンジがすき

orenji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オレンジだといいですね

orenji da to ii desu ne

オレンジじゃないといいですね

orenji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オレンジだといいんですが

orenji da to ii n desu ga

オレンジだといいんですけど

orenji da to ii n desu kedo

オレンジじゃないといいんですが

orenji ja nai to ii n desu ga

オレンジじゃないといいんですけど

orenji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オレンジなのに, ...

orenji na noni, ...

オレンジだったのに, ...

orenji datta noni, ...


Nawet, jeśli

オレンジでも

orenji de mo

オレンジじゃなくても

orenji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオレンジ

[nazwa] to iu orenji


Nie lubić

オレンジがきらい

orenji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オレンジをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] orenji o morau


Podobny do ..., jak ...

オレンジのような [inny rzeczownik]

orenji no you na [inny rzeczownik]

オレンジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

orenji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オレンジなのはずです

orenji no hazu desu

オレンジのはずでした

orenji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オレンジかもしれません

orenji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オレンジでしょう

orenji deshou


Pytania w zdaniach

オレンジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

orenji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

オレンジだそうです

orenji da sou desu

オレンジだったそうです

orenji datta sou desu


Stawać się

オレンジになる

orenji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オレンジみたいです

orenji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オレンジみたいな

orenji mitai na

オレンジみたいに [przymiotnik, czasownik]

orenji mitai ni [przymiotnik, czasownik]