小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 模写説 | もしゃせつ

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ せつ

Znaczenie znaków kanji

imitacja, kopia, sztuczny, podrobiony

Pokaż szczegóły znaku

kopia, kopiowanie, bycie fotografowanym, opisywanie

Pokaż szczegóły znaku

opinia, pogląd, zdanie, teoria, wyjaśnianie, objaśnienie, pogłoska, plotka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もしゃせつ

moshasetsu


Znaczenie

kopia teorii


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

模写説です

もしゃせつです

moshasetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

模写説でわありません

もしゃせつでわありません

moshasetsu dewa arimasen

模写説じゃありません

もしゃせつじゃありません

moshasetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

模写説でした

もしゃせつでした

moshasetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

模写説でわありませんでした

もしゃせつでわありませんでした

moshasetsu dewa arimasen deshita

模写説じゃありませんでした

もしゃせつじゃありませんでした

moshasetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

模写説だ

もしゃせつだ

moshasetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

模写説じゃない

もしゃせつじゃない

moshasetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

模写説だった

もしゃせつだった

moshasetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

模写説じゃなかった

もしゃせつじゃなかった

moshasetsu ja nakatta


Forma te

模写説で

もしゃせつで

moshasetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

模写説でございます

もしゃせつでございます

moshasetsu de gozaimasu

模写説でござる

もしゃせつでござる

moshasetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

模写説がほしい

もしゃせつがほしい

moshasetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

模写説をほしがっている

もしゃせつをほしがっている

moshasetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 模写説をくれる

[dający] [は/が] もしゃせつをくれる

[dający] [wa/ga] moshasetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に模写説をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもしゃせつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moshasetsu o ageru


Decydować się na

模写説にする

もしゃせつにする

moshasetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

模写説だって

もしゃせつだって

moshasetsu datte

模写説だったって

もしゃせつだったって

moshasetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

模写説なんです

もしゃせつなんです

moshasetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

模写説だったら、...

もしゃせつだったら、...

moshasetsu dattara, ...

模写説じゃなかったら、...

もしゃせつじゃなかったら、...

moshasetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

模写説の時、...

もしゃせつのとき、...

moshasetsu no toki, ...

模写説だった時、...

もしゃせつだったとき、...

moshasetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

模写説になると, ...

もしゃせつになると, ...

moshasetsu ni naru to, ...


Lubić

模写説が好き

もしゃせつがすき

moshasetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

模写説だといいですね

もしゃせつだといいですね

moshasetsu da to ii desu ne

模写説じゃないといいですね

もしゃせつじゃないといいですね

moshasetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

模写説だといいんですが

もしゃせつだといいんですが

moshasetsu da to ii n desu ga

模写説だといいんですけど

もしゃせつだといいんですけど

moshasetsu da to ii n desu kedo

模写説じゃないといいんですが

もしゃせつじゃないといいんですが

moshasetsu ja nai to ii n desu ga

模写説じゃないといいんですけど

もしゃせつじゃないといいんですけど

moshasetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

模写説なのに, ...

もしゃせつなのに, ...

moshasetsu na noni, ...

模写説だったのに, ...

もしゃせつだったのに, ...

moshasetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

模写説でも

もしゃせつでも

moshasetsu de mo

模写説じゃなくても

もしゃせつじゃなくても

moshasetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という模写説

[nazwa] というもしゃせつ

[nazwa] to iu moshasetsu


Nie lubić

模写説がきらい

もしゃせつがきらい

moshasetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 模写説を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もしゃせつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moshasetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

模写説のような [inny rzeczownik]

もしゃせつのような [inny rzeczownik]

moshasetsu no you na [inny rzeczownik]

模写説のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もしゃせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moshasetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

模写説のはずです

もしゃせつなのはずです

moshasetsu no hazu desu

模写説のはずでした

もしゃせつのはずでした

moshasetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

模写説かもしれません

もしゃせつかもしれません

moshasetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

模写説でしょう

もしゃせつでしょう

moshasetsu deshou


Pytania w zdaniach

模写説 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もしゃせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moshasetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

模写説だそうです

もしゃせつだそうです

moshasetsu da sou desu

模写説だったそうです

もしゃせつだったそうです

moshasetsu datta sou desu


Stawać się

模写説になる

もしゃせつになる

moshasetsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

模写説みたいです

もしゃせつみたいです

moshasetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

模写説みたいな

もしゃせつみたいな

moshasetsu mitai na

模写説みたいに [przymiotnik, czasownik]

もしゃせつみたいに [przymiotnik, czasownik]

moshasetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]