小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa もしゃもしゃ

Informacje podstawowe

Czytanie

もしゃもしゃ

moshamosha


Znaczenie

kudłaty

kosmaty

włochaty

gęsty

bujny

rozczochrany

nieuczesany

potargany


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もしゃもしゃです

moshamosha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もしゃもしゃでわありません

moshamosha dewa arimasen

もしゃもしゃじゃありません

moshamosha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

もしゃもしゃでした

moshamosha deshita

Przeczenie, czas przeszły

もしゃもしゃでわありませんでした

moshamosha dewa arimasen deshita

もしゃもしゃじゃありませんでした

moshamosha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もしゃもしゃだ

moshamosha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

もしゃもしゃじゃない

moshamosha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

もしゃもしゃだった

moshamosha datta

Przeczenie, czas przeszły

もしゃもしゃじゃなかった

moshamosha ja nakatta


Forma te

もしゃもしゃで

moshamosha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

もしゃもしゃでございます

moshamosha de gozaimasu

もしゃもしゃでござる

moshamosha de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

もしゃもしゃがほしい

moshamosha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

もしゃもしゃをほしがっている

moshamosha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] もしゃもしゃをくれる

[dający] [wa/ga] moshamosha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にもしゃもしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moshamosha o ageru


Decydować się na

もしゃもしゃにする

moshamosha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

もしゃもしゃだって

moshamosha datte

もしゃもしゃだったって

moshamosha dattatte


Forma wyjaśniająca

もしゃもしゃなんです

moshamosha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

もしゃもしゃだったら、...

moshamosha dattara, ...

もしゃもしゃじゃなかったら、...

moshamosha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

もしゃもしゃのとき、...

moshamosha no toki, ...

もしゃもしゃだったとき、...

moshamosha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

もしゃもしゃになると, ...

moshamosha ni naru to, ...


Lubić

もしゃもしゃがすき

moshamosha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

もしゃもしゃだといいですね

moshamosha da to ii desu ne

もしゃもしゃじゃないといいですね

moshamosha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

もしゃもしゃだといいんですが

moshamosha da to ii n desu ga

もしゃもしゃだといいんですけど

moshamosha da to ii n desu kedo

もしゃもしゃじゃないといいんですが

moshamosha ja nai to ii n desu ga

もしゃもしゃじゃないといいんですけど

moshamosha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

もしゃもしゃなのに, ...

moshamosha na noni, ...

もしゃもしゃだったのに, ...

moshamosha datta noni, ...


Nawet, jeśli

もしゃもしゃでも

moshamosha de mo

もしゃもしゃじゃなくても

moshamosha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というもしゃもしゃ

[nazwa] to iu moshamosha


Nie lubić

もしゃもしゃがきらい

moshamosha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もしゃもしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moshamosha o morau


Podczas

もしゃもしゃのあいだに, ...

moshamosha no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

もしゃもしゃのあいだ, ...

moshamosha no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

もしゃもしゃのような [inny rzeczownik]

moshamosha no you na [inny rzeczownik]

もしゃもしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moshamosha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

もしゃもしゃなのはずです

moshamosha no hazu desu

もしゃもしゃのはずでした

moshamosha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

もしゃもしゃかもしれません

moshamosha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

もしゃもしゃでしょう

moshamosha deshou


Pytania w zdaniach

もしゃもしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moshamosha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

もしゃもしゃだそうです

moshamosha da sou desu

もしゃもしゃだったそうです

moshamosha datta sou desu


Stawać się

もしゃもしゃになる

moshamosha ni naru


Tworzenie czynności

もしゃもしゃする

moshamosha suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

もしゃもしゃみたいです

moshamosha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

もしゃもしゃみたいな

moshamosha mitai na

もしゃもしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

moshamosha mitai ni [przymiotnik, czasownik]