小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ずっしり

Informacje podstawowe

Czytanie

ずっしり

zusshiri


Znaczenie

silnie

mocno

intensywnie

dogłębnie

gruntownie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

ずしり, zushiri

alternatywa

ずしっ, zushi

alternatywa

ズシッと, zushitto

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずっしりです

zusshiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずっしりでわありません

zusshiri dewa arimasen

ずっしりじゃありません

zusshiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ずっしりでした

zusshiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

ずっしりでわありませんでした

zusshiri dewa arimasen deshita

ずっしりじゃありませんでした

zusshiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずっしりだ

zusshiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずっしりじゃない

zusshiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ずっしりだった

zusshiri datta

Przeczenie, czas przeszły

ずっしりじゃなかった

zusshiri ja nakatta


Forma te

ずっしりで

zusshiri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ずっしりでございます

zusshiri de gozaimasu

ずっしりでござる

zusshiri de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ずっしりがほしい

zusshiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ずっしりをほしがっている

zusshiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ずっしりをくれる

[dający] [wa/ga] zusshiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にずっしりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zusshiri o ageru


Decydować się na

ずっしりにする

zusshiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ずっしりだって

zusshiri datte

ずっしりだったって

zusshiri dattatte


Forma wyjaśniająca

ずっしりなんです

zusshiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ずっしりだったら、...

zusshiri dattara, ...

ずっしりじゃなかったら、...

zusshiri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ずっしりのとき、...

zusshiri no toki, ...

ずっしりだったとき、...

zusshiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ずっしりになると, ...

zusshiri ni naru to, ...


Lubić

ずっしりがすき

zusshiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ずっしりだといいですね

zusshiri da to ii desu ne

ずっしりじゃないといいですね

zusshiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ずっしりだといいんですが

zusshiri da to ii n desu ga

ずっしりだといいんですけど

zusshiri da to ii n desu kedo

ずっしりじゃないといいんですが

zusshiri ja nai to ii n desu ga

ずっしりじゃないといいんですけど

zusshiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ずっしりなのに, ...

zusshiri na noni, ...

ずっしりだったのに, ...

zusshiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

ずっしりでも

zusshiri de mo

ずっしりじゃなくても

zusshiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というずっしり

[nazwa] to iu zusshiri


Nie lubić

ずっしりがきらい

zusshiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずっしりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zusshiri o morau


Podczas

ずっしりのあいだに, ...

zusshiri no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ずっしりのあいだ, ...

zusshiri no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

ずっしりのような [inny rzeczownik]

zusshiri no you na [inny rzeczownik]

ずっしりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zusshiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ずっしりなのはずです

zusshiri no hazu desu

ずっしりのはずでした

zusshiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ずっしりかもしれません

zusshiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ずっしりでしょう

zusshiri deshou


Pytania w zdaniach

ずっしり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zusshiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ずっしりだそうです

zusshiri da sou desu

ずっしりだったそうです

zusshiri datta sou desu


Stawać się

ずっしりになる

zusshiri ni naru


Tworzenie czynności

ずっしりする

zusshiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ずっしりみたいです

zusshiri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ずっしりみたいな

zusshiri mitai na

ずっしりみたいに [przymiotnik, czasownik]

zusshiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]